1. back

Общие положения и условия ведения бизнеса.

1. Предмет соглашения и сфера применения

1.1 Настоящие общие положения и условия ведения бизнеса (далее «Условия») регулируют права и обязанности между Товариществом с ограниченной ответственностью "SOLVAS ( СОЛВАС )", Казахстан, A25D6X2 (050000), г. Алматы, Медеуский район, пр. Достык 188, офис №104 (далее «СОЛВАС») и Клиентами (определения которых приведено в разделе 1.4 ниже (далее «Клиент») в отношении всех продуктов и услуг SOLVAS (далее «Соглашение»). Дополнительные положения и условия, для (i) и услуг, например предоставляемых электронных услуг, предоставляемых SOLVAS (далее «Специальные условия предоставления услуг»), (ii) продуктов, продаваемых SOLVAS (далее «Специальные условия предоставления продуктов»), (iii) почтовых услуг, предоставляемых SOLVAS, которые включают Специальные условия предоставления услуг почтовой связи или (iv) индивидуальные контракты или (iv) контракты, могут применяться и иметь преимущественную силу по по отношению к настоящим Условиям.

1.2 Настоящие Условия также применяются ко всем будущим деловым отношениям между SOLVAS и Клиентом, даже если это не всегда прямо оговариваются. Без явного письменного согласия SOLVAS условия ведения бизнеса Клиента, на которые Клиент ссылается в заявлениях, заказах, офертах или приглашениях к участию в офертах являются неприменимыми. Предоставление услуг или поставка продуктов компанией SOLVAS не является молчаливым акцептом указанных условий Клиента.

1.3. Индивидуальный контракт между SOLVAS и Клиентом (далее «Индивидуальный контракт») имеет приоритет над настоящими Условиями при условии, что это прямо указано в Индивидуальном контракте.

1.4 Клиент означает компанию внесенную в торговый реестр, заключающую с SOLVAS договоры, которые напрямую влияют на его предпринимательскую сферу для дальнейших перепродаж и имеют для него профессиональный характер. Принимая настоящие Условия, Клиент подтверждает, что он соответствует требованиям, указанным в приведенном выше определении.

2. Оферта и заключение Договора

2.1 Оферты, представленные SOLVAS, не являются обязательными и представляют собой исключительно предложение к Клиенту сделать собственное предложение (далее «Заказ»). Чертежи, изображения, размеры, вес и другие услуги представляют собой лишь приблизительные значения и не являются гарантированными характеристиками, если только иное не согласовано в письменной форме.

2.2. Для вступления в законную силу и заключения обязательного Соглашения между SOLVAS и Клиентом Заказы должны быть подтверждены уполномоченными представителями SOLVAS в письменной форме или с помощью электронных средств. В случае немедленной доставки письменное подтверждение может быть заменено накладной или счетом-фактурой от SOLVAS.

2.3 Клиент несет ответственность за Заказы, размещенные им устно (например, по телефону), письменно или с помощью электронных средств.

2.4 Заключение Соглашения при любых обстоятельствах зависит от аутентификации Клиента, которая будет предоставлена только при наличии всех следующих условий: Клиент был принят SOLVAS в качестве клиента и зарегистрирован в клиентской базе SOLVAS; при условии согласия Клиента с настоящими Условиями; и при наличии положительного результата проверки кредитоспособности Клиента, включая одобренную SOLVAS кредитную линию.

2.5. Если Соглашение действует на постоянной основе, SOLVAS и Клиент Стороны должны определить дату вступления Соглашения в силу. Если иное не предусмотрено дополнительно, Соглашение действует в течение одного (1) года с момента вступления в силу.

2.6 Внесение изменений или аннулирование Заказа Клиентом должны быть письменно одобрены SOLVAS и при необходимости, будут обработаны в соответствии с правилами возврата, изложенными в разделе 7. SOLVAS оставляет за собой право выставить Клиенту счет на покрытие любых понесенных расходов или административных издержек.

2.7. Клиент должен незамедлительно, но не позднее, чем в течение 6 (шести) дней с момента обнаружения сообщить SOLVAS о любых несоответствиях между содержанием Заказа, размещенного Клиентом, и данными, зарегистрированными SOLVAS. В случае пропуска указанного срока, Клиент утрачивает соответствующие права.

3. Сотрудничество

3.1 Клиент обязан без промедления уведомить SOLVAS обо всей информации, необходимой для выполнения Соглашения в том числе, гарантировать, что он выполнит все обязательства по сотрудничеству без промедления и в требуемом объеме. Клиент обязан предоставить SOLVAS необходимый доступ к помещениям, системам и ресурсам.

3.2 Клиент обязуется незамедлительно сообщать SOLVAS о любых существенных изменениях на своем предприятии, например, касающихся бизнеса и адреса доставки, акционеров, организационно-правовой формы, а также о любых возможных финансовых проблемах, которые могут поставить под угрозу существование бизнеса Клиента.

3.3 Клиент уполномочивает SOLVAS получать информацию от третьих лиц, касающуюся правовых отношений, и должен давать SOLVAS свое письменное согласие на это по запросу (например, для уточнения кредитоспособности, получения платежей и т.д.).

3.4 SOLVAS установит критерии аутентификации Клиента в соответствии с разделом 2.4. Для каждого Клиента SOLVAS установит индивидуальный кредитный лимит и любые другие специальные условия в соответствии с уровнем годовых продаж, запланированных Клиентом, и его кредитоспособностью. В случае признаков неплатежеспособности или других сомнений относительно кредитоспособности Клиента SOLVAS оставляет за собой право в любое время скорректировать кредитный лимит или потребовать выплаты авансовых платежей.

3.5 До тех пор, пока согласованная в Соглашении цена покупки не будет оплачена в полном объеме, Клиент обязан обеспечить сохранность продукции, поставленной SOLVAS, обеспечить бережное обращение и застраховать ее от всех возможных повреждений и потерь.

3.6. Последствия превышения кредитных лимитов или неуплаты авансовых платежей: При размещении Клиентом заказа на отзыв, который превышает его кредитный лимит, или если авансовый платеж не был внесен вовремя, SOLVAS освобождается от обязательств по поставке. Если Клиент превышает свой кредитный лимит или получает отрицательную проверку кредитоспособности, ему будет предложено отозвать товар на основании внесения авансового платежа.

3.7 Если Клиент не выполняет свои обязательства по сотрудничеству, SOLVAS оставляет за собой право предпринять попытку предоставления продуктов или услуг, что далее не является обязанностью. Клиент должен возместить SOLVAS возникшие дополнительные расходы, без исключения права SOLVAS требовать возмещения убытков за невыполнение обязательств. SOLVAS имеет право принять все необходимые меры для предотвращения или минимизации любого ущерба.

3.8. Клиент обязуется без предварительного письменного согласия SOLVАS или производителя не использовать, не продавать, не перепродавать, не передавать и не продвигать продукты или услуги прямо или косвенно:

  1. для использования или включения в состав любого самолета, космического корабля, военной или морской ракеты или беспилотного летательного аппарата или наземного вспомогательного или контрольного оборудования, используемого для целей навигации или направления любого самолета, космического корабля или военной или морской ракеты;
  2. для использования при проектировании, разработке, производстве или использовании ядерного, биологического или химического оружия, ракет, оружия массового поражения, беспилотных летательных аппаратов или использования в поддержку терроризма;
  3. для использования в ситуациях с высоким риском, когда отказ или неисправность любого вида Продукта может обоснованно рассматриваться как приводящая к смерти или серьезным телесным повреждениям, или к серьезному ущербу материальному или нематериальному имуществу или окружающей среде
  4. в поддержку (прямой или дополнительной) разведки или добычи нефти или газа на российских глубоководных или арктических шельфовых участках или в сланцевых формациях в России (см. также раздел 21.3);
  5. любым конечным военным пользователем или для любого военного использования.

4. Цены

4.1 Если не указано иное, цены на продукты и услуги, установленные или подтвержденные SOLVАS, выражены в Казахстанских тенге (KZT) без учета налога на добавленную стоимость. SOLVАS оставляет за собой право корректировать цены и условия в любое время без предоставления Клиенту особого права на расторжение.

4.2 SOLVАS может предоставлять прайс-листы на продукты и услуги и оставляет за собой право обновлять такие прайс-листы без предварительного уведомления.

4.3 SOLVAS оставляет за собой право немедленно сообщать о повышении цен производителями/поставщиками/страховщиками и т.д., более высоких государственных пошлинах и более высоких ценах из-за инфляции, колебаний валютных курсов до момента поставки продуктов или предоставления услуг или во время использования услуг.

4.4. В случае, если производитель продукции предлагает специальные проектные цены по учетным записям конечных пользователей, Клиент обязан в течение десяти (10) дней с момента запроса предоставить SOLVAS копию доказательства доставки продукции конечному пользователю, а также копию счета-фактуры, направленного конечному пользователю.

4.5 Клиент обязан соблюдать соответствующие руководящие принципы, касающиеся хозяйственной деятельности по проекту. Это относится к сроку хранения файлов о хозяйственной деятельности по проекту в соответствии с положениями коммерческого и налогового законодательства. В случае, если Клиент нарушает рекомендации SOLVAS или производителя, SOLVAS имеет право выставить счет на любые неправильно заявленные или оплаченные суммы, при этом SOLVAS и/или производитель могут исключить Клиента из любых будущих специальных ценовых предложений по проекту.

4.6 Последствия превышения кредитных лимитов или неуплаты авансовых платежей: При размещении Клиентом заказа, который превышает его кредитный лимит, или если авансовый платеж не был внесен вовремя, SOLVAS освобождается от обязательств по поставке. Если Клиент превышает свой кредитный лимит или получает отрицательную проверку кредитоспособности, ему будет предложено размещение заказа на основании внесения авансового платежа.

5. Доставка

5.1 Клиент может забрать продукты или организовать самовывоз продуктов с площадки SOLVAS в рабочее время. Пои запросу Клиента продукты будут отправлены SOLVAS или третьей стороной, уполномоченной SOLVAS. Условия доставки указаны в Специальных условиях обслуживания «Почтовые соглашения». Для получения продуктов Клиент должен в течение пяти дней с даты выставления счета либо забрать Продукт, либо организовать его самовывоз. Риски переходят к Клиенту после выставления счета. В течение периода получения продукта SOLVAS будет хранить продукты на ответственном хранении за счет и риск Клиента. Если Клиент не заберет продукты в течение указанного периода сбора, Клиент считается не принявшим товар. В указанном случае SOLVAS имеет право либо хранить продукцию, либо организовать ее хранение у третьих лиц, либо переслать продукцию Клиенту, либо отказаться от исполнения Соглашения. SOLVAS имеет право взыскать с Клиента расходы на хранение и пересылку. Аналогичное правило применяется к непредвиденному временному хранению, за которое SOLVAS не несет ответственности.

5.2. Клиент обязан немедленно после доставки или получения товара проверить его комплектность на соответствие сопроводительным документам и дефектам, а также незамедлительно сообщить о любых выявленных отклонениях и дефектах в письменной форме. Если в течение шести рабочих дней с момента получения продукции не поступило жалобы, поставка считается выполненной в соответствии с Соглашением, за исключением случаев, когда отклонение не было выявлено, несмотря на тщательную проверку. Кроме того, повреждения при транспортировке или недостающее количество, которое стало очевидны во время доставки, должно быть указаны в накладной. Дефекты, о которых не было сообщено, считаются принятыми Клиентом.

5.3. Клиент должен немедленно принять услуги после предоставления (получения) SOLVAS и должен провести приемку услуг, предоставляемых SOLVAS. SOLVAS имеет право на письменное подтверждение приемки. Если заявление о приемке не было согласовано в Соглашении, Клиент должен сообщить в письменной форме о любых идентифицируемых отклонениях и дефектах в течение шести рабочих дней с момента получения продукции или услуг.

5.4. Незначительные отклонения и дефекты не предоставляем Клиенту права отказать в приемке, но должны быть исправлены SOLVAS в течение разумного периода времени.

5.5 Если Клиент не обнаружит существенных отклонений в соответствии с разделами 5.1 по 5.4 включительно и дефектов в течение согласованного периода времени, продукты и услуги автоматически считаются принятыми.

5.6 Местом заключения Соглашений на продукты является зарегистрированный офис SOLVAS. Для услуг местом исполнения является место, согласованное в Соглашении, в противном случае это местом оказания услуг является зарегистрированный офис SOLVAS.

5.7. Сроки и периоды поставки являются приблизительными. Информация о поставке предоставляется добросовестно, хотя и без гарантии, и подлежит пунктуальной доставке в SOLVAS производителями и поставщиками. SOLVAS несет ответственность только в том случае, если не соблюдены фиксированные сроки, прямо подтвержденные SOLVAS в письменной форме. Согласованный срок всегда будет продлеваться на период, на который в течение которого Клиент задерживает выполнении своих встречных обязательств, согласованных в Соглашении.

5.8 SOLVAS имеет право осуществлять частичную поставку и оказание услуг.

6. Условия оплаты

6.1 Все предъявленные SOLVAS счета должны быть оплачены в течение 14 рабочих дней с даты выставления счета. По истечении указанного периода оплаты, Клиент немедленно считается задолжавшим без каких-либо напоминаний. SOLVAS может взимать проценты за просрочку платежа в размере 7% годовых.

6.2 При возникновении задолженности Клиента по платежам, претензии подлежат немедленному удовлетворению, при этом SOLVAS имеет право без специального уведомления поставить предоставление дальнейших услуг и поставку дальнейших продуктов в зависимость от полной оплаты непогашенных счетов, авансовых платежей или другого обеспечения.

6.3 SOLVAS также имеет право приостановить дальнейшее предоставление или доставку услуг и продуктов Клиенту, в момент возникновения задолженности по платежам в соответствии с настоящими Условиями или любым иным договором. Все последствия, возникающие в результате такого прекращения предоставления или доставки услуг/продуктов, несет исключительно Клиент. SOLVAS оставляет за собой право потребовать соответствующую плату за снятие блокировки.

6.4. В частности, SOLVAS имеет право требовать возмещения всех расходов за уведомления, взыскания, юридические и судебные разбирательства и за дальнейшие убытки. SOLVAS оставляет за собой право после направления второго уведомления взимать административный сбор в размере 50,00 фунтов стерлингов, а в случае безрезультатных переговоров об оплате или соглашения о рассрочке — единовременный сбор за обработку в размере 150 фунтов стерлингов (например, за третье уведомление, почтовые расходы, расследования, разъяснения и сбор информации/услуги третьих лиц и т. д.).

6.5 Платежи Клиента, которые не могут быть отнесены к счету-фактуре, выпущенным кредитным нотам или другой открытой позиции Клиента, остаются в качестве кредита (далее «Кредит»). Просмотр Кредитов доступен в списке открытых позиций в течение как минимум одного (1) года с даты Кредита. По истечении трех (3) лет с даты Кредита SOLVAS имеет право списать сумму. С этого момента Клиент отказывается от права истребовать сумму Кредита.

7. Возврат продукции

7.1 Согласно общему правилу, обмен или возврат продукции и/или услуг невозможен. Продукция и/или услуги могут быть обменены или возвращены только после предварительного письменного соглашения или в соответствии с применимыми SOLVAS правилами возврата. Возврату подлежат только продукция/услуги, приобретенные у SOLVAS. Клиент несет ответственность за предоставление доказательства покупки (копии накладной или счета-фактуры). Перед возвратом продукции/услуг Клиент должен запросить номер разрешения на возврат материала для возврата продукции/услуги (далее «RMA») у SOLVAS в течение двадцати (20) календарных дней с даты выставления счета. RMA действителен в течение четырнадцати (14) календарных дней с момента подтверждения RMA. Продукция и/или услуги всегда должны быть возвращены SOLVAS или в указанное SOLVAS место возврата в течение этого 14-дневного периода в неповрежденной и невскрытой упаковке вместе с копией накладной или счета-фактуры и указанием причины возврата, за счет и риск Клиента. В случае неисправных или дефектных продуктов Клиент должен предоставить подробное описание неисправности/дефекта. В случае изменения цен, SOLVAS оставляет за собой право зачесть стоимость товара на основе более низкой цены и выставить счет на фиксированную административную плату в соответствии с текущим прейскурантом за обработку возвратной партии. Возврат продукции/услуг, включая, помимо прочего, сопутствующую транспортировку, осуществляется за счет и риск Клиента. Дополнительные условия обработки претензий могут быть указаны в Специальных условия предоставления услуг.

7.2 При возврате неисправных продуктов/услуг Клиент всегда должен придерживаться установленных процедур, определенных SOLVAS или соответствующим производителем/поставщиком для обработки возвратов. В случае возвратов, которые не включают описание неисправности/дефекта, SOLVAS имеет право провести анализ неисправности за счет Клиента.

7.3 За исключением случаев дефектов, SOLVAS оставляет за собой право возвращать Клиенту продукты, у которых отсутствует оригинальная упаковка, которые имеют дефект или повреждены, которые были возвращены без номера возврата или были возвращены после согласованного срока. В указанном случае возврат осуществляется за счет и риск Клиента. При неправильно заполненных документах на возврат, SOLVAS уменьшает цену покупки при расчете возврата. Решающим условием для возврата товаров/услуг является условие получения товаров/услуг ответственным пунктом возврата SOLVAS.

7.4 Продукты/услуги, за которые не взимается плата или которые не имеют номера обработки, не будут приняты (отклонение для принятия), за счет и риск Клиента будут отправлены обратно Клиенту. Клиент несет расходы по проверке и отправке несанкционированных возвратов.

7.5 В случае, если может потребоваться решение производителя возвращенных продуктов/услуг, SOLVAS оставляет за собой право удержать оплату до тех пор, пока дело не будет окончательно урегулировано.

8. Электронные услуги

8.1 SOLVAS предлагает своим Клиентам в контексте выполнения Соглашений использование услуг посредством различных электронных программных решений и систем (электронные сервисные решения для систем заказов, интернет-магазинов, складирования и т. д., далее «электронные услуги»). Дополнительные специальные условия обслуживания применяются к использованию определенных электронных услуг.

8.2 Если SOLVAS предоставляет Клиенту программное обеспечение для использования электронной услуги, Клиент должен принять положения и условия лицензиара перед использованием электронной услуги. Не ограничивая применение какого-либо раздела настоящий условий, Клиент в частности обязан соблюдать требования по безопасности данных (включая, помимо прочего, раздел 14) при использовании электронных услуг. Любые необходимые технические требования для использования электронных услуг могут быть указаны в Специальных условиях предоставления услуг.

8.3 Если не указано иное, Клиент должен предоставить оборудование и программное обеспечение с требуемой технической функциональностью для использования электронных услуг. Клиент несет ответственность за оборудование и программное обеспечение, находящиеся под его контролем. Если необходимо ввести данные пользователя, Клиент несет ответственность за их ввод и поддержание, за их содержание и за их обработку на законных основаниях.

8.4 Клиент не имеет права использовать соответствующую электронную услугу до тех пор, пока не будут выполнены предварительные условия для аутентификации Клиента (в соответствии с разделом 2.4). Любое лицо, прошедшее аутентификацию SOLVAS считается авторизованным пользователем соответствующей электронной услуги. Идентификатор пользователя считается устанавливающим личность отправителя. Затем Клиент получит необходимые данные для доступа, включающие имя (идентификатор пользователя) и пароль (логин), для доступа к защищенной клиентской области. Как главный администратор Клиент должен гарантировать наличие у SOLVAS актуальной информации об авторизованных пользователях и контролере(ах). Клиент должен удалить доступ к электронной услуге и изменить ранее использованный пароль в разумный срок после того, как лицо, авторизованное для доступа к электронной услуге было уволено из компании Клиента или доступ соответствующего лица больше не требуется по другим причинам. SOLVAS оставляет за собой право заблокировать доступ Клиентов к электронным услугам в случае уважительной причины.

8.5 Данные доступа и другие идентификаторы являются персональными, и авторизованные пользователи должны хранить их в тайне и не раскрывать их неуполномоченным лицам. Пароли не должны быть легко угадываемыми или храниться в браузере или компьютере Клиента или третьей стороны. Пароли должны меняться не реже одного раза в три (3) месяца или чаще, если этого требует SOLVAS. Клиент обязуется активировать многофакторную аутентификацию для своего входа в систему, а также для своего адреса электронной почты, связанного с этой учетной записью входа.

8.6 Электронные услуги доступны для использования как бесплатно, так и за плату. В любом случае применяется действующий прайс-лист SOLVAS. Обязательство по оплате начинается не позднее, чем с момента использования, предоставления или подписки на конкретную услугу.

8.7 В момент предоставления электронной услуги, Клиент получает неисключительное право на использование электронной услуги. Не разрешается предоставлять сублицензии или передавать права на использование электронных услуг третьим лицам без письменного согласия SOLVAS. SOLVAS предоставляет Клиенту в любое время отзывное право импортировать информацию, предоставленную инструментом электронного бизнеса SOLVAS в свою электронную систему управления товарами. Все права сохраняются за SOLVAS и/или лицензиаром.

8.8 Клиенту не разрешается использовать информацию о доступе, данные или контент не по прямому назначению или в своих собственных целях. Клиент и соответствующие авторизованные пользователи несут ответственность за использование сервиса на законных основаниях и в соответствии с Соглашением. Программное решение соответствующего электронного сервиса не может быть изменено, собрано, декомпилировано, обработано, изменено или расшифровано иным образом.

8.9 SOLVAS оставляет за собой право в любое время изменять объем электронных услуг, включая соответствующее программное решение и Специальные условия предоставления услуг, а также адаптировать его к текущим требованиям.

8.10 Предложение SOLVAS включает Облачную Торговую площадку (далее «ACMP»), которая является комплексной онлайн-площадкой для продаж, поддержки, отчетности и самостоятельного обслуживания с широким спектром облачных услуг для Клиента. Использование АСМР возможно при условии акцепта Клиентом соглашения для получения доступа к ACMP и Специальных условий предоставления продукта для запрашиваемых облачных услуг.

9. Программное обеспечение

9.1 SOLVAS и/или лицензиар предоставят Клиенту право использовать услуги в объеме, согласованном в специальном соглашении лицензиара, которое определяется специальными положениями лицензиара. В случае отсутствия лицензионного соглашения применяются следующие положения:

9.2 Если третья сторона предъявляет претензии к Клиенту или покупателю на основании нарушения патента, авторских прав или других прав промышленной собственности, вызванного поставкой сторонних продуктов, Клиент должен сообщить SOLVAS в письменной форме и без промедления о любых таких нарушениях или заявленных претензиях. SOLVAS должен незамедлительно передать эту информацию поставщику и/или производителю и потребовать от них принятия мер по урегулированию ситуации.

9.3 В дополнение к разделу 12, SOLVAS исключает любую ответственность за программное обеспечение с открытым исходным кодом, используемое им самим или третьими лицами. SOLVAS исключает любую ответственность и гарантию на все предоставленное программное обеспечение, его установку и его безошибочную работу.

9.4 При перепродаже или законном распространении программного обеспечения или цифрового контента Клиент обязуется передать обязательства, вытекающие из условий использования и гарантии производителя программного обеспечения, соответствующему покупателю.

9.5 Клиент должен гарантировать, что он перепродает академические, правительственные или некоммерческие предложения только тем клиентам, которые соответствуют соответствующим требованиям.

9.6 Клиент должен установить соответствующие организационные меры для обеспечения того, чтобы программное обеспечение и цифровой контент не могли быть незаконно скопированы. Клиент обязуется придерживаться соответствующих инструкций лицензиара.

10. Гарантия и поручительство

10.1 SOLVAS предоставляет Клиенту только гарантию производителя, указанную либо в подтверждении заказа, либо в описании продукта производителя/поставщика.

10.2 Клиент признает, что SOLVAS не проверяет поступающие товары, поставляемые производителями или поставщиками, на предмет материальных дефектов или функциональности. Ответственность за выбор, конфигурацию, развертывание и использование продуктов и услуг, а также за достигнутые с их помощью результаты лежит на Клиенте.

10.3 Гарантия SOLVAS не распространяется на ресурсы, предоставленные Клиентом, даже если они были приобретены SOLVAS от имени Клиента.

10.4 В отсутствие явного заверения Клиентам не будет предоставлено никаких гарантий. В отношении продуктов третьих лиц SOLVAS несет ответственность перед Клиентами только в той мере, в какой третья сторона (например, производитель, поставщик, импортер, лицензиар, поставщик услуг) сама несет ответственность перед SOLVAS. Единственной обязанностью SOLVAS является передача Клиенту любых гарантий и/или гарантийных претензий, которые она сама может предъявить третьим лицам – там, где это применимо. Клиент признает, что, согласно соответствующим применимым положениям третьей стороны, любая гарантия, как правило, ограничивается по выбору третьей стороны устранением дефекта, поставкой безотказного заменяющего товара или кредит-нотой.

10.5 Гарантия, как правило, не распространяется на дефекты, возникшие по одной из следующих причин:

  1. ненадлежащее или прерывистое техническое обслуживание;
  2. несоблюдение инструкций по эксплуатации или установке;
  3. неправильное использование продукции или использование продукции способом, противоречащим инструкциям руководства;
  4. использование неутвержденных деталей и принадлежностей;
  5. естественный износ или окончание срока службы;
  6. неправильное обращение или обработка;
  7. несанкционированная модификация, изменение или ремонт со стороны Клиента или третьих лиц;
  8. повреждение серийного номера; i) внешние воздействия, в частности форс-мажорные обстоятельства (например, отключение электроэнергии или кондиционирования воздуха, стихийные бедствия), а также другие причины, за которые ни SOLVAS, ни производитель/поставщик не несут ответственности (форс-мажорные обстоятельства).

10.6 Гарантия представляет собой добровольное выполнение договора производителем/поставщиком, которое превышает обычные гарантийные требования. Клиенту будет выставлен счет за гарантии, которые не покрываются производителем/поставщиком.

10.7 Дефекты, на которые распространяется гарантия, не дают Клиенту права отказаться от покупки или объявить ее аннулированной.

10.8 OLVAS гарантирует, что будет предоставлять услуги профессионально и надлежаще. SOLVAS несет ответственность за выполнение обязательств по договору на выполнение работ и оказание услуг только в том случае, если это прямо указано в Соглашении.

10.9 В частности, SOLVAS не дает никаких гарантий в отношении услуг, о том, что электронные системы (включая, но не ограничиваясь, платформой SOLVAS в качестве сервисных предложений) и интерфейсы будут функционировать бесперебойно, что данные не будут потеряны или уничтожены при передаче.

10.10 Заявления и гарантии SOLVAS не распространяются на доступность, актуальность и точность содержания данных и информации, предоставленных Клиенту в электронном виде.

11. Ответственность

11.1 SOLVAS несет ответственность только за ущерб, возникший в рамках гарантии. Любая дополнительная ответственность со стороны SOLVAS, ее агентов и третьих лиц, действующих от имени SOLVAS, за любой вид ущерба и на любых законных основаниях исключается в максимальной степени, разрешенной законом. В частности, SOLVAS не несет ответственности за ущерб, не связанный с самим продуктом, такой как косвенный ущерб, потеря заработка или другой материальный или нематериальный ущерб потерпевшей стороны.

11.2 Помимо этого, ответственность SOLVAS, исключительно в случае ее наличия, ограничивается прямыми убытками до соответствующей покупной цены, согласованной в Соглашении, и только если Клиент докажет, что они были причинены намеренно или по грубой небрежности или бездействию со стороны SOLVAS.

11.3 SOLVAS не несет ответственности за любое программное обеспечение, предоставленное SOLVAS или третьими лицами (включая, помимо прочего, веб-приложения, платформу как услугу и т.д.), или за его установку или безошибочную, бесперебойную работу. В частности, SOLVAS не несет ответственности за безошибочную обработку, точность и полноту, потерю данных, неправильное использование или другие косвенные убытки, такие как потеря прибыли, простой производства и т. д

11.4 Продукты и услуги предназначены для обычного коммерческого или частного использования в соответствии с инструкциями по эксплуатации. Для ясности, но без ограничений, они не предназначены для использования в любых возможных приложениях, указанных в разделе 3.8. Любая возможная ответственность за использование в этих областях настоящим отклоняется.

11.5 Клиент несет ответственность перед SOLVAS и возмещает SOLVAS любые убытки, независимо от правовых оснований, которые могут быть связаны с i) поставленными продуктами и услугами или ii) использованием продуктов или услуг в нарушение условий контракта Клиентом или третьей стороной, включая несоблюдение положений о сотрудничестве в соответствии с разделом 3. Если SOLVAS станет объектом судебного разбирательства, возбужденного производителем/поставщиком/государственным органом на том основании, что Клиент не соблюдал такие положения и (договорные) условия, то Клиент обязан возместить SOLVAS полную стоимость, в том числе расходы на исполнение.

12. Расторжение Договора

12.1 Если Соглашение заключено на постоянной основе, и если иное не оговорено Сторонами, Клиент и SOLVAS могут направить уведомление не менее чем за один (1) месяц до окончания контрактного года, о том, что они больше не намерены продлевать срок действия Соглашения. Если письменное уведомление не будет направлено, Соглашение автоматически продлевается еще на один год. Датой уведомления будет считаться момент получения уведомления компанией SOLVAS.

12.2 SOLVAS может расторгнуть Соглашение без получения какой-либо компенсации в любое время по уважительной причине. В частности, уважительной являются следующие причины:

  1. неоднократное нарушение сроков оплаты и неисполнение обязательств;
  2. банкротство Клиента, приостановление платежей или соглашение с кредиторами, или любая из этих ситуаций является неизбежной (например, в связи с обращением в суд),
  3. изменением контроля,
  4. мораторием,
  5. форс-мажорными обстоятельствами,
  6. несоблюдением положений о конфиденциальности, безопасности данных или их защите,
  7. постоянным серьезным нарушением существенных договорных обязательств, а также если поставщики, которых SOLVAS привлекает для выполнения Соглашения прекращают договорные отношения с SOLVAS или вводят ограничительные условия для подачи заявки.

12.3 После расторжения Соглашения все права Клиента на использование сервисов и их содержимого утрачивают силу. Это также относится к случаям, когда отдельные продукты или услуги были предоставлены для оптимизации личного использования и/или производительности сервера. SOLVAS также удалит пользовательские данные, содержащиеся в сервисе.

12.4 После расторжения Договора Клиент должен вернуть SOLVAS все данные и права интеллектуальной собственности, за исключением случаев, когда в Соглашении указано иное или когда это запрещено законом.

12.5 SOLVAS оставляет за собой право требовать возмещения убытков и других расходов за преждевременное расторжение из-за нарушения Соглашения, ненадлежащего использования или по любой другой уважительной причине.

13. Безопасность данных

13.1 При использовании услуг SOLVAS Клиент обязуется принимать соответствующие современные технические меры для защиты от неправомерного использования данных и несанкционированного доступа к инфраструктуре. Клиент несет ответственность за контроль доступа, обеспечение безопасности и защиту файлов в своей системе и во время передачи. Клиент обязуется на регулярной основе обеспечить безопасность и защиту своих данных. Любые необходимые технические требования для использования электронных услуг могут быть указаны в Специальных условиях предоставления услуг.

13.2 Клиент обязуется, что он, его сотрудники и третьи лица будут соблюдать эксплуатационные, технические и связанные с безопасностью правила и планируемые меры защиты в соответствии с новейшим уровнем технологий и знаний, в частности, в отношении доступа и требований к системам, а также паролей и идентификационных функций (пароли, регистрационные данные, и т.д.). Клиент несет единоличную ответственность за обеспечение информационной безопасности.

13.3 Клиент обязан незамедлительно уведомить SOLVAS в случае невозможности выполнять свои обязательства в отношении данного раздела или если произойдет нарушение.

14. Права интеллектуальной собственности

14.1 Все права собственности на продукты и услуги, защищенные авторским правом или другими правами интеллектуальной собственности или вне данной защиты, остаются собственностью производителя, поставщика, лицензиара или SOLVAS. Продукты и услуги не могут быть использованы или скопированы без явного согласия SOLVAS или третьей стороны. Все программное обеспечение, предоставляемое Клиенту по Соглашению, предоставляется в соответствии с лицензионными правилами.

14.2 Настоящее Соглашение не предоставляет Клиенту права на указанную интеллектуальную собственность или право заявлять претензии на ​​интеллектуальную собственность. Клиент соглашается не изменять, не изменять, не улучшать, не копировать, не воспроизводить, не адаптировать, не разбирать, не декомпилировать, не осуществлять обратную разработку, не переводить, не сдавать в субаренду, не лицензировать программное обеспечение и соглашается передавать копии всех лицензионных соглашений и всех других документов, сопровождающих продукты, своим собственным клиентам. Клиент не имеет права удалять символы авторских прав, бренда или патента, серийные номера или конфиденциальные заметки, которые находятся на продуктах или вместе с ними.

14.3 В частности, название и/или логотип SOLVAS не должны использоваться в какой-либо форме без предварительного письменного согласия SOLVAS. SOLVAS может отклонить или отозвать одобрение в любое время. Аналогичные условия применяются к названиям и логотипам производителей.

14.4 Клиент обязан соблюдать все применимые права интеллектуальной собственности в связи с услугами или электронными услугами, оказываемыми SOLVAS, например, в контексте платформы как предложения услуг.

14.5 Клиент соглашается с тем, что SOLVAS не несет ответственности за любые нарушения каких-либо прав интеллектуальной собственности, вызванные потенциальным неправомерным использованием со стороны Клиента. Клиент должен возместить SOLVAS любые претензии относительно нарушений прав интеллектуальной собственности, которые могут возникнуть в связи с неправомерным использованием продукта или услуги.

15. Отсутствие представительства SOLVAS со стороны Клиента

15.1 Клиент покупает и доставляет продукты и услуги своим клиентам от своего имени, за свой счет и на свой риск. Клиент не имеет права действовать в отношении своих клиентов или других третьих лиц от имени или в качестве представителя SOLVAS или заключать какие-либо сделки или контракты от имени SOLVAS. Клиент обязуется иметь необходимые разрешения от соответствующих производителей и поставщиков на перепродажу продуктов и соблюдать (договорные) положения и условия перепродажи производителей и поставщиков, при необходимости требуя от своих клиентов их соблюдения.

16. Субподряд от SOLVAS

16.1 Для выполнения своих обязательств SOLVAS может по своему усмотрению привлекать агентов и третьих лиц (в частности, субподрядчиков) или сотрудников таких третьих лиц. При этом SOLVAS остается ответственным перед Клиентом за предоставление услуг и продажу продукции. В случае привлечения третьих лиц по просьбе Клиента Клиент несет исключительную ответственность за риск неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств соответствующим субподрядчиком.

17. Уступка/зачет

17.1 При отсутствии письменного согласия SOLVAS Клиент не имеет права уступать права и обязательства и любые требования к SOLVAS или засчитывать их против требований, которые SOLVAS имеет к Клиенту.

17.2 SOLVAS может в любое время передавать или уступать права и обязательства, вытекающие из Договора, третьим лицам, а также партнерам группы SOLVAS, в частности ALSO Holding AG, Эммен, Швейцария и ее филиалам. При необходимости Клиент будет уведомлен об этом заблаговременно.

18. Обязательство конфиденциальности

18.1 SOLVAS и Клиент обязуются сохранять конфиденциальность фактов и данных, которые не являются публичными или общедоступными. К ним относятся, в частности, цены, информация о ценах, наличие, данные о продукте или его наличии и другие конфиденциальные данные и информация коммерческого характера, например, скидки, наценки розничных продавцов, бонусы, конфигурации, содержание инструментов решений электронных услуг или другие авансовые показатели и персональные данные. В случае сомнений вся информация и данные должны рассматриваться как конфиденциальные. Указанное обязательство должно быть возложено SOLVAS в письменной форме на третьих лиц, вовлеченных в сделку (например, сотрудников, агентов, подрядчиков). Клиент обязуется использовать эти факты и данные только в целях договорных отношений с SOLVAS не передавать их третьим лицам без предварительного, явного, письменного согласия SOLVAS. Обязанность сохранения конфиденциальности продолжает существовать после прекращения договорных отношений или после выполнения Соглашения. Это не влияет на какие-либо юридические обязательства по предоставлению информации.

19. Защита данных

19.1 SOLVAS и Клиент обязуются соблюдать применимое законодательство о защите данных при обработке персональных данных клиентов, включая, помимо прочего, европейское законодательство о защите данных (Регламент (ЕС) 2016/679 (Общий регламент по защите данных, GDPR).

19.2 SOLVAS публикует свои принципы обработки персональных данных клиентов, а также любые связанные с ними обновления на официальном сайте в сети Интернет. Клиент заявляет, что он принял к сведению декларацию о защите данных и, в той мере, в какой это требуется по закону, проинформировал своих клиентов соответствующим образом или получил их действительное согласие на обработку их персональных данных.

19.3 Если SOLVAS обрабатывает персональные данные от имени Клиента в качестве обработчика, необходимо заключить отдельный договор на обработку данных. Например, это может быть актуально в связи с облачными сервисами, поддержкой, техническим обслуживанием, ремонтом и любыми гарантийными работами.

19.4 Клиент несет ответственность за установление соответствующих правил защиты данных в договорных отношениях с третьими лицами и со своими конечными клиентами, а также за информирование третьих лиц, заинтересованных в обработке, хранении и передаче данных и, при необходимости, об обработке данных компанией SOLVAS. Клиент несет ответственность за получение необходимых согласий на это от третьих лиц, заинтересованных в этом, как это может потребоваться по закону, и за предоставление их компании SOLVAS по запросу.

19.5 Клиент разрешает SOLVAS обрабатывать данные о Клиенте, полученные в связи с деловыми отношениями, независимо от того, поступили ли они от Клиента или от третьих лиц, в контексте законов о защите данных.

19.6 Клиент признает, что SOLVAS может предоставлять своим поставщикам подробную информацию о продуктах, суммах, оборотах, а также имя и адрес Клиента (отчеты о продажах) в целях выполнения своих договорных обязательств, особенно в отношении проектных сделок (бизнес конечного пользователя, поддерживаемый поставщиками).

19.7 Более того, Клиент соглашается с тем, что SOLVAS может передавать данные в пределах группы ALSO и третьим лицам для целей выполнения контракта и проверки платежного поведения или решений по кредиту и взысканию. Клиент подтверждает, что данные будут переданы за границу, если SOLVAS сочтет это необходимым.

20. Экспорт

20.1 Экспорт и реэкспорт товаров (товаров, программного обеспечения, технологий/ноу-хау и услуг) Клиентами регулируется национальными и международными положениями об экспорте и экспортном контроле, включая, помимо прочего, санкционные ограничения общего, секторального, личного и/или иного характера, которые могут время от времени обновляться (неисчерпывающие примеры: список санкций Организации Объединенных Наций, список граждан особых категорий Управления по контролю за иностранными активами США, список идентификации секторальных санкций Управления по контролю за иностранными активами США, списки физических и юридических лиц, определенных ЕС). Клиент обязуется самостоятельно получать информацию о соответствующих правилах внешней торговли и положениях экспортного контроля и соблюдать их, а также самостоятельно получать необходимые разрешения от компетентных органов внешней торговли перед экспортом товаров (товаров, программного обеспечения, технологий/ноу-хау и услуг). Каждая последующая поставка товаров (товаров, программного обеспечения, технологий/ноу-хау и услуг) Клиентом третьим лицам (т. е. конечным потребителям, аффилированным лицам группы Клиента), с ведома или без ведома SOLVAS требует передачи условий экспортной лицензии, а также данных и информации, относящихся к применимому закону/ам экспортного контроля. SOLVAS имеет право запрашивать дополнительные заявления от Клиента или конечного потребителя, если это способствует минимизации риска в отношении нарушений санкций. Если претензии предъявляются к SOLVAS на том основании, что Клиент не получил экспортные лицензии, а также данные и информацию, относящиеся к применимому закону/ам экспортного контроля, необходимые для товаров (товаров, программного обеспечения, технологий/ноу-хау и услуг), поставленных SOLVAS, Клиент должен полностью возместить СОЛВАС убытки, включая расходы на исполнение.

20.2 Если Клиенту известны какие-либо факты, вызывающие подозрения в несоблюдении обязательств в связи с исполнением Договора Клиентом или СОЛВАС, Клиент должен без неоправданной задержки сообщить об этом СОЛВАС по электронной почте на адреса: compliance.kz@solvas.tech

20.3 Запрет реэкспорта в Россию

  1. Поставщик не должен продавать, экспортировать или реэкспортировать, прямо или косвенно, в Российскую Федерацию или для использования в Российской Федерации любые товары, поставляемые в соответствии с настоящим Соглашением или в связи с ним, которые подпадают под действие статьи 12g Регламента Совета (ЕС) № 833/2014. 3 https://EUsanctions.integrityline.com
  2. Поставщик должен приложить все усилия для того, чтобы цель пункта (1) не была нарушена третьими лицами, находящимися далее по коммерческой цепочке, включая возможных реселлеров.
  3. Поставщик должен создать и поддерживать адекватный механизм мониторинга для обнаружения поведения третьих лиц, находящихся далее по коммерческой цепочке, включая возможных реселлеров, которое может помешать достижению цели пункта (1).
  4. Любое нарушение пунктов (1), (2) или (3) будет представлять собой существенное нарушение настоящего Соглашения, и SOLVAS будет иметь право использования соответствующего средства правовой защиты, включая, помимо прочего: (i) расторжение настоящего Соглашения; и (ii) штраф в размере 50% от общей стоимости настоящего Соглашения или цены экспортируемых товаров, в зависимости от того, какая из этих сумм выше.
  5. Поставщик должен немедленно информировать SOLVAS о любых проблемах в применении пунктов (1), (2) или (3), включая любые соответствующие действия третьих лиц, которые могут помешать достижению цели пункта (1). Поставщик должен предоставить SOLVAS информацию, касающуюся соблюдения обязательств, предусмотренных пунктами (1), (2) и (3), в течение двух недель с момента простого запроса такой информации.

21. Антикоррупционные меры

21.1 Клиент гарантирует, что он не будет предпринимать никаких действий, санкционировать их или допускать какие-либо действия, которые SOLVAS рассматривает как коррупционную практику в соответствии с применимым законодательством. Попытка или фактический подкуп, прямое или косвенное влияние на государственного чиновника или политическую партию деньгами или другими ценными предметами, а также участие в таких действиях с целью выиграть бизнес для Клиента или SOLVAS или получить его, в частности, считаются такой практикой.

21.2 Представителям и сотрудникам компании СОЛВАС, а также представителям и сотрудникам Клиента предписывается незамедлительно информировать компанию СОЛВАС о любых нарушениях настоящего положения, о которых им станет известно, по электронной почте на адрес compliance.kz@solvas.tech

21.3 Умышленное нарушение обязательств по разделу 21 дает SOLVAS право расторгнуть существующие соглашения или контракты с немедленным вступлением в силу без предварительного уведомления или отказаться от них без каких-либо финансовых последствий для SOLVAS, без ущерба для других прав, таких как право расторжения и отзыва. SOLVAS оставляет за собой право потребовать компенсации за любой другой ущерб.

22. Окружающая среда, социальная сфера и управление)

22.1 SOLVAS ожидает, что Клиент будет прозрачно применять высочайший уровень стандартов устойчивости должной осмотрительности в соответствии с настоящими Условиями и применимыми законами. Во избежание сомнений, это подразумевает как минимум реализацию десяти принципов Глобального договора ООН, Руководства ОЭСР по должной осмотрительности для ответственного делового поведения, Руководящих принципов ООН по бизнесу и правам человека, Конвенций МОТ № 138 и 182 и Руководства МОТ-МОР по детскому труду для бизнеса.

23. Сохранение права собственности

23.1 Продукция, поставленная SOLVAS, остается собственностью SOLVAS до тех пор, пока SOLVAS не получит оплату цены в полном объеме и в соответствии с положениями договора. До этой даты SOLVAS имеет право зарегистрировать сохранение права собственности в реестре сохранения права собственности по соответствующему местонахождению товара.

23.2 Если SOLVAS предоставляет продукт или элемент оборудования на условиях аренды или кредита, он остается собственностью SOLVAS на весь период аренды или кредита. Запрещается обременять такое имущество каким-либо образом. Клиент должен поддерживать продукт в рабочем состоянии, обращаться с ним бережно, страховать и защищать его от всех обычных рисков.

23.3 В случае ареста, удержания или наложения ареста Клиент обязуется незамедлительно сообщить SOLVAS и уведомить компетентные органы о праве собственности SOLVAS. Если Клиент прекращает аренду, Клиент обязуется отправить товар обратно в неповрежденном состоянии и в течение срока, указанного SOLVAS. Если Клиент не выполняет свои обязательства, SOLVAS оставляет за собой право выставить Клиенту счет за оборудование. Клиент обязуется полностью и безвозвратно удалить все данные, сохраненные на продукте, прежде чем вернуть его SOLVAS.

23.4 Любое право удержания, которое может иметь Клиент в отношении продуктов SOLVAS, полностью исключается.

23.5 Если до того, как право собственности на продукты перейдет к Клиенту, у Клиента возникнет неплатежеспособность или SOLVAS обоснованно полагает, что такое событие может произойти, при условии, что Продукты еще не были перепроданы или безвозвратно включены в другой продукт, и без ограничения каких-либо других прав или средств правовой защиты, которые SOLVAS может предоставить, SOLVAS может в любое время потребовать от Клиента доставить Продукцию и право доступа в помещение Клиента или любой третьей стороны, где хранятся продукты, с целью их проверки и/или возврата. Соответственно, Клиент предоставляет SOLVAS, ее агентам и сотрудникам безотзывное право в любое время без ограничений входить в любое помещение, где находятся или могут храниться продукты, без предварительного уведомления с целью их осмотра или изъяти

24. Поправки к настоящим условиям

24.1 SOLVAS оставляет за собой право вносить поправки в настоящие Условия в любое время. SOLVAS должным образом проинформирует своих Клиентов.

25. Пункт деловой доступности

25.1 Если какое-либо положение настоящих Условий или других соглашений и договоров, заключенных в соответствии с ними, становится недействительным, это не влияет на действительность остальных положений Условий или оставшихся договорных условий и соглашений в целом.

26. Форс-мажор

26.1 Ни SOLVAS, ни Клиент не будут нести ответственности друг перед другом за невыполнение обязательств, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы, которые находятся вне их разумного контроля, например, принудительные действия любого государственного органа (действительные или недействительные), пожары, наводнения, ураганы, взрывы, беспорядки, стихийные бедствия, войны, террористический акт, саботаж, гражданские волнения, эпидемия, пандемия, карантин, выход из строя веб-хостинга, выход из строя интернет-провайдера или средств связи, общая нехватка сырья и энергии, а также проблемы с рабочей силой (включая локауты, забастовки и замедления). Клиент не имеет оснований требовать возмещения убытков, если это продлит срок поставки или освободит SOLVAS от ее обязательств.

26.2 Во избежание сомнений, форс-мажор не включает изменение экономических или финансовых обстоятельств.

26.3 SOLVAS и/или Клиент, на которого повлияли форс-мажорные обстоятельства, приложат все разумные усилия для прекращения форс-мажорных обстоятельств и избежания их последствий, а также возобновят выполнение своих обязательств с максимальной скоростью после прекращения форс-мажорных обстоятельств.

27. Применимое право и место юрисдикции

27.1 Договорные отношения сторон, включая настоящие Общие положения и все контракты или отдельные соглашения, заключенные на их основании, регулируются исключительно материальным законодательством Швейцарии, за исключением коллизионных положений Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года (Венская конвенция о купле-продаже) и Гаагской конвенции и международного частного права. Исключительной юрисдикцией по всем спорам, возникающим прямо или косвенно из договорных отношений, является местонахождение компании SOLVAS. Кроме того, SOLVAS оставляет за собой право подать в суд на Клиента по месту своей постоянной юрисдикции. Это не влияет на юридически установленную, обязательную юрисдикцию.

28. Иное

Настоящие Общие условия представлены как на английском, так и на русском языках. В случае возникновения каких-либо разногласий или спора преимущественную силу имеет версия на английском языке.