1. Subject matter of the contract and scope of application
1.1 These General Terms and Conditions of Business (hereinafter “GTC”) govern the rights and obligations between: SOLVAS and its customers in connection with all business relationships regarding all products and services of SOLVAS (hereinafter “Products”). Additional terms and conditions for example for (i) services and e-services provided or made available by SOLVAS (hereinafter “Special Service Terms”), (ii) products sold by SOLVAS (hereinafter “Special Product Terms”), or (iii) individual contracts (all agreed terms collectively hereinafter referred to as the “Contract” may apply and shall prevail in case of contradictions with these GTC’s.
1.2 These GTC also apply to all business relationships between SOLVAS and the Customer, even if they are not expressly agreed every time. Without the explicit written consent of SOLVAS, the Customer’s terms and conditions of business to which the Customer refers to in declarations, orders, offers or invitations to offers and so forth shall not be applicable. The provision or delivery of Products by SOLVAS does not constitute a (tacit) consent to such terms of purchase.
1. Müqavilənin mövzusu və tətbiq dairəsi
1.1. Bu Ümumi Biznes Şərtləri və Qaydaları (bundan sonra “GTC”) SOLVAS-ın bütün məhsul və xidmətləri (bundan sonra “Məhsullar”) ilə bağlı bütün işgüzar münasibətlərlə əlaqədar olaraq SOLVAS və onun müştəriləri arasında hüquq və öhdəlikləri tənzimləyir. Məsələn, (i) SOLVAS tərəfindən təqdim və ya əlçatan edilən xidmətlər və elektron xidmətlər (bundan sonra “Xüsusi Xidmət Şərtləri”), (ii) SOLVAS tərəfindən satılan məhsullar (bundan sonra “Xüsusi Məhsul Şərtləri”) və ya (iii) fərdi müqavilələr (bütün razılaşdırılmış şərtlər birlikdə “Müqavilə” adlandırılacaq) üçün əlavə şərtlər tətbiq oluna bilər və bu GTC-lərlə ziddiyyət yarandıqda üstünlük təşkil edəcəkdir.
1.2 Bu GTC, həmçinin, hətta onlar hər dəfə açıq şəkildə razılaşdırılmasa belə, SOLVAS və Müştəri arasındakı bütün işgüzar münasibətlərə də şamil edilir. SOLVAS-ın açıq yazılı razılığı olmadan, Müştərinin bəyannamələrdə, sifarişlərdə, təkliflərdə və ya təkliflərə dəvətnamələrdə və s. istinad etdiyi Müştərinin biznes şərtləri və qaydaları tətbiq olunmayacaqdır. SOLVAS tərəfindən Məhsulların təqdim edilməsi və ya çatdırılması Müştərinin bu cür alış şərtlərinə (dolayı) razılığı kimi qəbul edilmir.
2. Collaboration
2.1 The Customer must notify SOLVAS without delay of all information required for performance of the Contract and must ensure that it fulfils all obligations to cooperate without delay and to the extent required. The Customer must grant SOLVAS the necessary access to its premises, systems and resources.
2.2 The Customer undertakes to report to SOLVAS without delay any significant changes to its enterprise, e.g. concerning business and delivery address, shareholders, legal form, as well as any possible financial problems which could jeopardise the existence of the business.
2.3 The Customer authorises SOLVAS to obtain information from third parties concerning the legal and financial situation. The Customer provides SOLVAS with documents or information whenever requested (e.g. to clarify creditworthiness, collections, etc.).
2.4 For each Customer, SOLVAS will also set an individual credit limit and any other special conditions according to the level of annual sales planned by the Customer and its creditworthiness. In the event that SOLVAS is of the opinion that there are signs of insolvency or if SOLVAS has other doubts about the Customer’s creditworthiness, SOLVAS reserves the right at any time to adjust the credit limit or require advance payments.
2.5 Customer undertakes to not, without the prior written consent of SOLVAS or the manufacturer of the product, use, sell, resell, transfer or promote the Products whether directly or indirectly:
- to be used or incorporated as part of any aircraft, spacecraft, military or naval missile or unmanned air vehicle or ground support or control equipment used for the purpose of guidance navigation or direction of any aircraft, spacecraft or military or naval missile;
- for use in the design, development, production or use of nuclear, biological or chemical weapons missiles, weapons of mass destruction, unmanned aircraft or use in support of terrorism;
- for use in high risk scenarios where failure or fault of any kind of the Product could reasonably be seen to lead to death or serious bodily injury, or to severe damage to tangible or intangible property or the environment;
- to any military end users, or for any military end use.
2. Əməkdaşlıq
2.1 Müştəri Müqavilənin icrası üçün tələb olunan bütün məlumatlar barədə SOLVAS-a gecikmədən məlumat verməli və onun əməkdaşlıq üzrə bütün öhdəliklərini gecikmədən və tələb olunan dərəcədə yerinə yetirməsini təmin etməlidir. Müştəri SOLVAS-a öz obyektlərinə, sistemlərinə və resurslarına lazımi giriş imkanı verməlidir.
2.2 Müştəri müəssisəsində baş verən hər hansı əhəmiyyətli dəyişikliklər, məsələn, biznes və çatdırılma ünvanı, səhmdarlar, hüquqi forma, eləcə də biznesin mövcudluğunu təhlükə altına qoya biləcək hər hansı mümkün maliyyə problemləri barədə SOLVAS-a gecikmədən məlumat verməyi öhdəsinə götürür.
2.3 Müştəri SOLVAS-a hüquqi və maliyyə vəziyyəti ilə bağlı üçüncü tərəflərdən məlumat almağa icazə verir. Müştəri tələb olunduqda SOLVAS-a sənədlər və ya məlumatlar təqdim edir (məsələn, kredit qabiliyyətini, yığımları və s. aydınlaşdırmaq üçün).
2.4 Hər bir Müştəri üçün SOLVAS həmçinin Müştəri tərəfindən planlaşdırılan illik satış səviyyəsinə və onun kredit qabiliyyətinə uyğun olaraq fərdi kredit limiti və digər xüsusi şərtlər müəyyən edəcək. SOLVAS-ın müflisləşmə əlamətləri olduğu qənaətində olduğu və ya SOLVAS-ın Müştərinin kredit qabiliyyəti ilə bağlı başqa şübhələri olduğu təqdirdə, SOLVAS istənilən vaxt kredit limitini tənzimləmək və ya əvvəlcədən ödəniş tələb etmək hüququnu özündə saxlayır.
2.5 Müştəri, o cümlədən, aşağıdakı məqsədlər üçün SOLVAS-ın və ya məhsul istehsalçısının əvvəlcədən yazılı razılığı olmadan, Məhsulları birbaşa və ya dolayı yolla istifadə etməməyi, satmamağı, yenidən satmamağı, başqasına ötürməməyi və ya təşviq etməməyi öhdəsinə götürür:
- hər hansı təyyarənin, kosmik gəminin, hərbi və ya dəniz raketinin istiqamətləndirilməsi və ya yönləndirilməsi məqsədilə istifadə edilən istənilən təyyarənin, kosmik gəminin, hərbi və ya dəniz raketinin və ya pilotsuz uçuş aparatının, yaxud yerüstü dəstək və ya idarəetmə avadanlığının bir hissəsi kimi istifadə edilməsi və ya daxil edilməsi;
- nüvə, bioloji və ya kimyəvi silah raketlərinin, kütləvi qırğın silahlarının, pilotsuz təyyarələrin dizaynında, hazırlanmasında, istehsalında və ya istifadəsində və ya terrorizmi dəstəkləmək üçün istifadə üçün;
- hər hansı bir Məhsul növünün nasazlığının və ya qüsurunun ölümə və ya ciddi bədən xəsarətinə, maddi və ya qeyri-maddi əmlaka və ya ətraf mühitə ciddi ziyan vurmasına səbəb ola biləcəyi yüksək riskli hallarda istifadə üçün;
- hər hansı hərbi son istifadəçilərə və ya hər hansı bir hərbi son məqsədli istifadə üçün.
3. Prices
3.1 Unless otherwise specified, the prices set or confirmed by SOLVAS are excluding value added tax. SOLVAS reserves the right to adjust prices and conditions at any time without prior notice and without the Customer having the right to terminate the contract prematurely or claim damages. Price increases, particularly due to increases by manufacturers, suppliers, insurance companies, public charges, inflation, currency fluctuations, etc., remain reserved until the Products are delivered or whilst provided.
3.2 For project transactions, project prices that deviate from the SOLVAS price lists may apply. These are subject to approval by the respective manufacturer/supplier. The Customer is obliged to comply with the respective conditions of the manufacturer for the project transaction. This particularly applies to the proof of end-customer verification, which must be provided no later than ten (10) days after delivery to the end customer.
3.3 Customer is obliged to observe the respective guidelines relating to project business activities. In case Customer infringes SOLVAS’s guideline or the guideline of the manufacturer, SOLVAS has the right to invoice any improperly claimed or paid amounts and SOLVAS and/or the manufacturer may exclude Customer from any future special project prices.
3.4 Minor deviations and defects do not entitle Customer to withhold acceptance but must be corrected by SOLVAS within a reasonable period of time.
3.5 Unless Customer identifies material deviations and defects within the agreed time period, the Products shall automatically be deemed accepted.
3.6 The place of performance for the Products is the registered office of SOLVAS.
3.7 Deadlines and delivery periods are non-binding. The information is provided in good faith, although without warranty, and is subject to the punctual delivery to SOLVAS by manufacturers and suppliers. SOLVAS is only liable if fixed deadlines expressly affirmed in writing by SOLVAS are not met. An agreed deadline will always be extended by the period by which the Customer itself is delayed in fulfilling its obligations agreed in the Contract.
3.8 SOLVAS is entitled to make partial deliveries and perform partial services.
3. Qiymətlər
3.1 Başqa cür göstərilmədiyi təqdirdə, SOLVAS tərəfindən müəyyən edilmiş və ya təsdiq edilmiş qiymətlər əlavə dəyər vergisini istisna edir. SOLVAS əvvəlcədən xəbərdarlıq etmədən və Müştərinin müqaviləyə vaxtından əvvəl xitam vermək və ya zərərin ödənilməsini tələb etmək hüququ olmadan istənilən vaxt qiymətləri və şərtləri tənzimləmək hüququnu özündə saxlayır. Qiymət artımları, xüsusilə istehsalçılar, təchizatçılar, sığorta şirkətləri, dövlət rüsumları, inflyasiya, valyuta dəyişkənliyi və s. tərəfindən artımlar səbəbindən Məhsullar çatdırılana qədər və ya təqdim edildiyi müddətdə qorunur.
3.2 Layihə əməliyyatları üçün SOLVAS qiymət siyahılarından kənara çıxan layihə qiymətləri tətbiq oluna bilər. Bunlar müvafiq istehsalçı/təchizatçı tərəfindən təsdiqlənməlidir. Müştəri layihə əməliyyatı üçün istehsalçının müvafiq şərtlərinə riayət etməyə borcludur. Bu, xüsusilə son müştərinin təsdiqlənməsinin sübutuna aiddir və bu sübut son müştəriyə çatdırıldıqdan sonra on (10) gündən gec olmayaraq təqdim edilməlidir.
3.3 Müştəri layihə üzrə biznes fəaliyyətləri ilə bağlı müvafiq qaydalara riayət etməyə borcludur. Müştəri SOLVAS-ın təlimatını və ya istehsalçının təlimatını pozduğu təqdirdə, SOLVAS hər hansı düzgün olmayan tələb olunan və ya ödənilmiş məbləği qaimə-faktura etmək hüququna malikdir və SOLVAS və/və ya istehsalçı Müştərini gələcək xüsusi layihə qiymətlərindən kənarlaşdıra bilər.
3.4 Kiçik yayınmalar və qüsurlar Müştəriyə qəbulu dayandırmaq hüququ vermir, lakin SOLVAS tərəfindən ağlabatan müddət ərzində düzəldilməlidir.
3.5 Müştəri razılaşdırılmış müddət ərzində maddi yayınmalar və qüsurlar müəyyən etmədikdə, Məhsullar avtomatik olaraq qəbul edilmiş hesab edilməlidir.
3.6 Məhsulların icra yeri SOLVAS-ın qeydiyyatdan keçmiş ünvanıdır.
3.7 Son tarixlər və çatdırılma müddətləri məcburi deyil. Məlumat zəmanət olmadan olsa da, vicdanla təqdim olunur və istehsalçılar və təchizatçılar tərəfindən SOLVAS-a vaxtında çatdırılmasından asılıdır. SOLVAS yalnız SOLVAS tərəfindən yazılı şəkildə açıq şəkildə təsdiq edilmiş müəyyən edilmiş son tarixlərə əməl edilmədikdə məsuliyyət daşıyır. Razılaşdırılmış son tarix həmişə Müştərinin özünün Müqavilədə razılaşdırılmış öhdəliklərini yerinə yetirməkdə gecikdiyi müddətlə uzadılacaq.
3.8 SOLVAS qismən çatdırılma və qismən xidmətlər göstərmək hüququna malikdir.
4. Payment terms
4.1 All invoices from SOLVAS must be paid net within fourteen (14) calendar days of the invoice date. Once this payment period has expired, the Customer is immediately deemed to be in arrears without any reminder being issued. SOLVAS may charge interest for late payment at the maximum commercial interest rate permitted by law.
4.2 If the Customer falls into payment arrears, all claims immediately become due for payment and SOLVAS is entitled, without a specific reminder, to make the provision and delivery of further Products dependent on full payment of outstanding invoices, advance payments or other collateral.
4.3 SOLVAS is also entitled to suspend or terminate the provisioning or delivery of Products to the Customer as soon as the Customer is in payment arrears according to these GTC or any Contract. All consequences arising from such suspension or termination of provisioning or delivery of Products shall be borne exclusively by the Customer. SOLVAS reserves the right to require an appropriate fee for resuming the provision or delivery.
4.4 In particular, SOLVAS is entitled to claim reimbursement of all costs for reminders, collections, legal and court proceedings and for further damages. SOLVAS reserves the right, after the second reminder, to levy an administrative charge in the amount equivalent to EUR 50.00 and, for unsuccessful payment negotiations or for an instalment agreement, a one-off handling charge in the amount equivalent to EUR 150.00 (e.g. for third reminder, postage, investigations, clarifications and gathering of information/third-party services, etc.). Payment of the above charges shall be made in Azerbaijani manats at the exchange rate of the Central Bank of the Republic of Azerbaijan on the day of the payment.
4.5 Payments from the Customer that cannot be allocated to an invoice, issued credit notes or another open item of the Customer are left as a credit (hereinafter “Credit”). Credits are visible on the open items list for at least one (1) year from the Credit date. After the expiry of three (3) years from the Credit date, SOLVAS is entitled to write off the amount. From this point in time, the Customer shall waive the right to reclaim the Credit amount.
4. Ödəniş şərtləri
4.1 SOLVAS-dan gələn bütün qaimə-fakturalar qaimə-faktura tarixindən on dörd (14) təqvim günü ərzində xalis şəkildə ödənilməlidir. Bu ödəniş müddəti bitdikdən sonra Müştəri heç bir xatırlatma verilmədən dərhal ödənişi gecikdirən hesab olunur. SOLVAS gecikmiş ödəniş üçün qanunla icazə verilən maksimum kommersiya faiz dərəcəsi ilə faiz tuta bilər.
4.2 Müştəri ödənişi gecikdirdiyi halda, bütün tələb olunan məbləğlər dərhal ödənilməli olur və SOLVAS xüsusi xatırlatma olmadan, gələcək Məhsulların təqdim edilməsini və çatdırılmasını yalnız bütün açıq qaimə-fakturaların tam ödənilməsi, qabaqcadan ödənişlərin edilməsi və ya digər təminatların təqdim edilməsi şərti ilə həyata keçirmək hüququna malikdir.
4.3 SOLVAS həmçinin bu GTC-ə və ya hər hansı Müqaviləyə uyğun olaraq, Müştəri ödənişi gecikdirdiyi halda Müştəriyə Məhsulların təmin edilməsini və ya çatdırılmasını dayandırmaq və ya ləğv etmək hüququna malikdir. Məhsulların təmin edilməsinin və ya çatdırılmasının dayandırılması və ya ləğv edilməsindən irəli gələn bütün nəticələr yalnız Müştəri tərəfindən qarşılanır. SOLVAS təminatın və ya çatdırılmanın bərpası üçün müvafiq ödəniş tələb etmək hüququnu özündə saxlayır.
4.4 Xüsusilə, SOLVAS xatırlatmalar, yığımlar, hüquqi və məhkəmə prosesləri və əlavə zərərlər üçün bütün xərclərin ödənilməsini tələb etmək hüququna malikdir. SOLVAS ikinci xatırlatmadan sonra 50.00 avroya bərabər məbləğdə inzibati ödəniş, uğursuz ödəniş danışıqları və ya hissə-hissə ödəmə müqaviləsi üçün isə 150.00 avroya bərabər məbləğdə birdəfəlik emal haqqı (məsələn, üçüncü xatırlatma, poçt xərcləri, araşdırmalar, dəqiqləşdirmələr və məlumat toplama/üçüncü tərəf xidmətləri və s. üçün) tətbiq etmək hüququnu özündə saxlayır. Yuxarıda göstərilən xərclərin ödənişi ödəniş gününə olan Azərbaycan Respublikası Mərkəzi Bankının məzənnəsi ilə Azərbaycan manatı ilə həyata keçiriləcək.
4.5 Müştəridən qaimə-faktura, verilmiş kredit qeydləri və ya Müştərinin digər açıq məhsuluna aid edilə bilməyən ödənişlər kredit (bundan sonra "Kredit") kimi saxlanılır. Kreditlər Kredit tarixindən etibarən ən azı bir (1) il ərzində açıq məhsullar siyahısında görünür. Kredit tarixindən etibarən üç (3) il keçdikdən sonra SOLVAS məbləği silmək hüququna malikdir. Bu andan etibarən Müştəri Kredit məbləğini geri almaq hüququndan imtina edəcək.
5. Warranty and guarantee
5.1 The Customer acknowledges that SOLVAS does not check incoming goods delivered by manufacturers or suppliers for material defects or functionality. Responsibility for the selection, configuration, deployment and use of products and services and the results achieved with them lies with the Customer.
5.2 SOLVAS’s warranty does not apply to resources provided by Customer, even if these were procured by SOLVAS on behalf of Customer.
5.3 The scope of the warranty is determined primarily by the properties warranted in the order confirmation and secondarily by the product description of the manufacturer/supplier.
5.4 In the absence of an explicit assurance, no warranties will be given to Customers. In respect of products from third parties, SOLVAS is only liable to Customers to the extent that the third party (e.g. manufacturer, deliverer, importer, licensor, service provider) is itself liable to SOLVAS. The only obligation of SOLVAS is to assign any warranty and/or guarantee claims it may itself have against third parties – where applicable – to the Customer. The Customer acknowledges that, on account of the respective applicable provisions of the third party, any warranty will generally be limited at the third party's choice to rectification of the defect, delivery of fault-free replacement goods or a credit note.
5.5 Warranty is excluded in the case of defects due to one of the following causes: a) inadequate or interrupted maintenance; b) failure to observe the operating or installation instructions; c) improper use of the products or use of product in a manner contrary to instructions of the manual; d) use of unapproved parts and accessories; e) natural wear or end of life; f) improper handling or treatment; g) unauthorised modification, alteration or repair by the Customer or third parties; h) where the serial number is defaced; i) external influences, in particular force majeure as well as other reasons for which neither SOLVAS nor the manufacturer/supplier are liable (force majeure).
5.6 A guarantee is a voluntary contractual service provided by the manufacturer/supplier that goes beyond the usual warranty claims. The Customer will be charged for services under the guarantee that are not provided by the manufacturer/supplier.
5.7 Defects covered by warranty do not entitle the Customer to withdraw from the purchase or to declare this rescinded.
5.8 SOLVAS warrants that it will provide services expertly and carefully. It is only liable to perform a contract for work and services if this is explicitly stated in the Contract.
5.9 In particular, SOLVAS gives no warranty in the case of services that its electronic systems (including but not limited to SOLVAS’s platform as a service offeringsand interfaces will function without interruption, that data will not be lost or that data will not be destroyed when being transferred.
5.10 Its representations and warranties do not cover the availability, topicality and accuracy of content of data and information provided to the Customer electronically.
5. Zəmanət və qarantiya
5.1 Müştəri SOLVAS-ın istehsalçılar və ya təchizatçılar tərəfindən çatdırılan daxil olan malları material qüsurlarına və ya funksionallığına görə yoxlamadığını qəbul edir. Məhsul və xidmətlərin seçilməsi, konfiqurasiyası, yerləşdirilməsi və istifadəsi və onlarla əldə edilən nəticələr üçün məsuliyyət Müştərinin üzərinə düşür.
5.2 SOLVAS-ın zəmanəti, hətta bunlar SOLVAS tərəfindən Müştəri adından əldə olunsa belə, Müştəri tərəfindən təmin edilən resurslara şamil edilmir.
5.3 Zəmanətin əhatə dairəsi əsasən sifariş təsdiqində zəmanət verilən xüsusiyyətlərlə, ikinci dərəcədə isə istehsalçı/təchizatçının məhsul təsviri ilə müəyyən edilir.
5.4 Açıq şəkildə təminat olmadığı təqdirdə, Müştərilərə heç bir zəmanət verilməyəcək. Üçüncü tərəflərin məhsullarına gəldikdə, SOLVAS yalnız Müştərilər qarşısında üçüncü tərəfin (məsələn, istehsalçı, təchizatçı, idxalçı, lisenziya verən, xidmət təminatçısı) özü SOLVAS qarşısında məsuliyyət daşıdığı dərəcədə məsuliyyət daşıyır. SOLVAS-ın yeganə öhdəliyi, üçüncü tərəflərə qarşı ola biləcək hər hansı bir zəmanəti və/və ya zəmanət iddialarını - müvafiq hallarda - Müştəriyə həvalə etməkdir. Müştəri qəbul edir ki, üçüncü tərəfin müvafiq tətbiq olunan müddəalarına əsasən, hər hansı bir zəmanət ümumiyyətlə üçüncü tərəfin seçimi ilə qüsurun düzəldilməsi, qüsursuz əvəzedici malların çatdırılması və ya kredit qeydi ilə məhdudlaşdırılacaq.
5.5 Zəmanət aşağıdakı səbəblərdən birinə görə qüsurlar halında istisna olunur: a) qeyri-kafi və ya fasiləli texniki xidmət; b) istismar və ya quraşdırma təlimatlarına əməl edilməməsi; c) məhsulun düzgün istifadə edilməməsi və ya məhsulun təlimata zidd şəkildə istifadəsi; d) təsdiqlənməmiş hissə və aksesuarların istifadəsi; e) təbii aşınma və ya istifadə müddətinin başa çatması; f) düzgün istifadə edilməməsi və ya düzgün olmayan rəftar; g) Müştəri və ya üçüncü tərəflər tərəfindən icazəsiz modifikasiya, dəyişiklik və ya təmir; h) seriya nömrəsinin zədələnməsi halında; i) xarici təsirlər, xüsusən də fors-major halları, eləcə də nə SOLVAS-ın, nə də istehsalçının/təchizatçının məsuliyyət daşımadığı digər səbəblər (fors-major halları).
5.6 Qarantiya istehsalçı/təchizatçı tərəfindən göstərilən və adi zəmanət tələblərindən kənara çıxan könüllü müqavilə xidmətidir. Müştəridən istehsalçı/təchizatçı tərəfindən təmin edilməyən qarantiya çərçivəsində xidmətlər üçün ödəniş tələb olunacaqdır.
5.7 Zəmanətlə əhatə olunan qüsurlar Müştəriyə alışdan imtina etmək və ya bunun ləğv edildiyini elan etmək hüququ vermir.
5.8 SOLVAS xidmətləri peşəkarcasına və diqqətlə göstərəcəyinə zəmanət verir. Yalnız Müqavilədə açıq şəkildə göstərildiyi təqdirdə iş və xidmətlər üçün müqavilə bağlamaq məsuliyyəti daşıyır.
5.9 Xüsusilə, SOLVAS xidmətlər halında elektron sistemlərinin (o cümlədən, lakin bunlarla məhdudlaşmayaraq, SOLVAS-ın xidmət təklifləri və interfeysləri kimi platformasının fasiləsiz işləyəcəyinə, məlumatların itirilməyəcəyinə və ya ötürülərkən məlumatların məhv edilməyəcəyinə dair heç bir zəmanət vermir.
5.10 Onun təqdimatları və zəmanətləri Müştəriyə elektron şəkildə təqdim edilən məlumatların və informasiyanın məzmununun mövcudluğunu, aktuallığını və dəqiqliyini əhatə etmir.
6. Termination of the Contract
6.1 Where the Contract has been concluded for an indefinite period, the Customer and SOLVAS may each give notice (in writing or by email to cloudpii.az@solvas.tech , legal@also.com signed with valid electronic signature) at least one (1) month prior notice to the end of a month that they want to terminate the Contract. The moment when SOLVAS received the notice will be regarded as the date of the notice.
6.2 SOLVAS may end the Contract, without being due compensation of any kind, at any time for good cause. In particular, good cause is deemed to be present in the following cases: a) repeated delays in payment and default, b) the Customer's bankruptcy, suspension of payments or creditors’ agreement or any of these situations being imminent (e.g. due to court filing), c) a change in the control d) moratorium, e) force majeure, f) failure to comply with confidentiality, data security or data protection provisions, g) persistent serious breach of material contractual duties, as well as if providers that SOLVAS involves to perform the Contract terminate their relationship with SOLVAS or impose restrictive terms on application.
6.3 Following termination of the Contract, all rights of the Customer to use the services and their content expire. This also applies if individual product or services have been provided to optimise personal use and/or server performance. SOLVAS will also delete the user data contained in the service.
6.4 Following termination of the Contract, the Customer shall return to SOLVAS all data and intellectual property rights, except where stated differently in the Contract or where prohibited by law.
6.5 SOLVAS reserves the right to claim compensation for damages and other expenses for premature termination due to breach of Contract, misuse or for any other good cause.
6. Müqavilənin xitamı
6.1 Müqavilə qeyri-müəyyən müddətə bağlandığı təqdirdə, Müştəri və SOLVAS hər biri Müqaviləni ləğv etmək istədikləri barədə ayın sonuna ən azı bir (1) ay qalmış (yazılı şəkildə və ya cloudpii.az@solvas.tech , legal@also.com elektron poçt ünvanına etibarlı elektron imza ilə imzalanmış şəkildə) bildiriş göndərə bilərlər. SOLVAS-ın bildirişi aldığı an bildirişin tarixi hesab ediləcək.
6.2 SOLVAS istənilən vaxt, əsaslı səbəbdən, heç bir kompensasiya ödənilmədən Müqaviləni ləğv edə bilər. Xüsusilə, aşağıdakı hallarda əsaslı səbəb mövcud hesab olunur: a) ödənişdə təkrarlanan gecikmələr və öhdəliklərin yerinə yetirilməməsi, b) Müştərinin müflisləşməsi, ödənişlərin dayandırılması və ya kreditorların razılaşması və ya bu vəziyyətlərin hər hansı birinin qaçılmaz olması (məsələn, məhkəməyə müraciət səbəbindən), c) nəzarətdə dəyişiklik d) moratorium, e) fors-major, f) məxfilik, məlumatların təhlükəsizliyi və ya məlumatların qorunması müddəalarına əməl edilməməsi, g) müqavilə öhdəliklərinin davamlı olaraq ciddi şəkildə pozulması, eləcə də SOLVAS-ın Müqaviləni yerinə yetirmək üçün cəlb etdiyi provayderlər SOLVAS ilə münasibətlərinə xitam verdikdə və ya müraciətə məhdudlaşdırıcı şərtlər tətbiq etdikdə.
6.3 Müqaviləyə xitam verildikdən sonra Müştərinin xidmətlərdən və onların məzmunundan istifadə etmək üçün bütün hüquqları qüvvədən düşür. Bu, fərdi məhsul və ya xidmətlər şəxsi istifadəni və/və ya server performansını optimallaşdırmaq üçün təqdim edildikdə də tətbiq olunur. SOLVAS, həmçinin, xidmətdə olan istifadəçi məlumatlarını da siləcəkdir.
6.4 Müqavilənin ləğv edilməsindən sonra Müştəri Müqavilədə fərqli şəkildə göstərildiyi və ya qanunla qadağan edildiyi hallar istisna olmaqla, bütün məlumatları və əqli mülkiyyət hüquqlarını SOLVAS-a qaytarmalıdır.
6.5 SOLVAS Müqavilənin pozulması, sui-istifadə və ya hər hansı digər yaxşı səbəbdən vaxtından əvvəl xitam verilməsi ilə bağlı zərər və digər xərclər üçün kompensasiya tələb etmək hüququnu özündə saxlayır.
7. Data Security
7.1 When using Products of SOLVAS, the Customer undertakes to take appropriate, state-of-the-art technical measures to protect against misuse of data and unauthorised access to the infrastructure. The Customer is responsible for controlling access, ensuring security and protecting the files on its system and during transmission. It undertakes to regularly secure and protect its data. Any necessary technical requirements for the use of Products may be specified in Special Service Terms.
7.2 The Customer undertakes that it, its employees and third parties will comply with the operational, technical and security-relevant regulations and planned protective measures in accordance with the latest state of technology and knowledge, in particular with regard to access and access requirements for systems and password and identification features (passwords, login data, etc.). The Customer is solely responsible for ensuring information security.
7.3 Customer shall inform SOLVAS without delay should it no longer be able to fulfil its obligations with regard to this section or should a breach have occurred.
7. Məlumatların Təhlükəsizliyi
7.1 SOLVAS Məhsullarından istifadə edərkən, Müştəri məlumatların sui-istifadəsindən və infrastruktura icazəsiz girişdən qorunmaq üçün müvafiq, ən müasir texniki tədbirlər görməyi öhdəsinə götürür. Müştəri girişə nəzarət etmək, təhlükəsizliyi təmin etmək və sistemindəki və ötürülmə zamanı faylları qorumaqdan məsuldur. O, məlumatlarının müntəzəm olaraq təhlükəsizliyini və məlumatlarını qorumağı öhdəsinə götürür. Məhsulların istifadəsi üçün hər hansı zəruri texniki tələblər Xüsusi Xidmət Şərtlərində göstərilə bilər.
7.2 Müştəri, xüsusilə sistemlər, şifrə və identifikasiya xüsusiyyətləri (şifrələr, giriş məlumatları və s.) üçün giriş və giriş tələbləri ilə bağlı ən son texnologiya və biliklərə uyğun olaraq əməliyyat, texniki və təhlükəsizliklə bağlı qaydalara və planlaşdırılmış qoruyucu tədbirlərə riayət edəcəyini öhdəsinə götürür. Məlumat təhlükəsizliyinin təmin edilməsinə görə yalnız Müştəri məsuliyyət daşıyır.
7.3 Müştəri bu bölmə ilə bağlı öhdəliklərini yerinə yetirə bilmədiyi və ya pozuntu baş verdiyi təqdirdə SOLVAS-a dərhal məlumat verməlidir.
8. No representation of SOLVAS by Customer
8.1 The Customer buys and delivers the products and services to its own customers in its own name, on its own account and at its own risk. The Customer is not entitled to act towards its customers or other third parties in the name or as representative of SOLVAS or to conclude any transactions or contracts on behalf of SOLVAS. The Customer undertakes to hold the necessary authorisations from the respective manufacturers and suppliers for the resale of products and to adhere to the (contractual) resale provisions and conditions of the manufacturers and suppliers, if necessary requiring its customers to comply with these.
8. SOLVAS-ın Müştəri tərəfindən təmsil olunmaması
8.1 Müştəri məhsul və xidmətləri öz adından, öz hesabına və öz riski ilə alır və öz müştərilərinə çatdırır. Müştərinin SOLVAS adından və ya onun nümayəndəsi kimi müştərilərinə və ya digər üçüncü tərəflərə qarşı hərəkət etmək və ya SOLVAS adından hər hansı əməliyyat və ya müqavilə bağlamaq hüququ yoxdur. Müştəri məhsulların təkrar satışı üçün müvafiq istehsalçılardan və təchizatçılardan lazımi icazələri almağı və istehsalçıların və təchizatçıların (müqavilə) təkrar satış müddəalarına və şərtlərinə riayət etməyi, zəruri hallarda müştərilərindən bunlara riayət etmələrini tələb etməyi öhdəsinə götürür.
9. Subcontracting by SOLVAS
9.1 For the purpose of fulfilling its obligations, SOLVAS may engage at its own discretion agents and third parties (in particular subcontractors) or employees of such third parties. However, SOLVAS remains responsible towards the Customer for providing the service and selling the products. Where third parties are used at the Customer's request, the Customer is solely liable for the risk of non-performance or poor performance by the sub-contractor concerned.
9. SOLVAS tərəfindən subpodratçılıq
9.1 Öhdəliklərini yerinə yetirmək məqsədilə SOLVAS öz mülahizəsinə əsasən agentləri və üçüncü tərəfləri (xüsusən də subpodratçıları) və ya bu cür üçüncü tərəflərin işçilərini cəlb edə bilər. Bununla belə, SOLVAS xidmətin göstərilməsi və məhsulların satışı üçün Müştəri qarşısında məsuliyyət daşıyır. Müştərinin tələbi ilə üçüncü tərəflərdən istifadə edildikdə, müvafiq subpodratçının fəaliyyət göstərməməsi və ya zəif fəaliyyət göstərməsi riskinə görə yalnız Müştəri məsuliyyət daşıyır.
10. Assignment / set-off
10.1 In the absence of SOLVAS' written consent, the Customer is not entitled to assign rights and obligations and any claims against SOLVAS or to set these off against claims which SOLVAS has against the Customer.
10.2 SOLVAS may at any time transfer or assign the rights and obligations arising out of the Contract.
10. Tapşırıq / əvəzləşdirmə
10.1 SOLVAS-ın yazılı razılığı olmadığı təqdirdə, Müştəri SOLVAS-a qarşı hüquq və öhdəlikləri və hər hansı iddianı başqasına vermək və ya bunları SOLVAS-ın Müştəriyə qarşı irəli sürdüyü iddialarla əvəzləşdirmək hüququna malik deyil.
10.2 SOLVAS istənilən vaxt Müqavilədən irəli gələn hüquq və öhdəlikləri başqasına ötürə və ya başqasına təyin edə bilər.
11. Confidentiality obligation
11.1 SOLVAS and the Customer undertake to keep facts and data confidential that are neither public nor generally accessible. These include, in particular, prices, information about prices, availability, product data or availability and other confidential data and information of a commercial nature, e.g. discounts, retailers’ margins, bonuses, configurations, content or other advance performances and personal data. In case of doubt, all information and data must be treated confidentially. This obligation must also be imposed in writing on third parties involved (e.g. employees, agents, contractors). The Customer undertakes to use these facts and data only for the purpose of the contractual relationship with SOLVAS and not to pass them on to third parties without SOLVAS's prior, explicit, written consent. The duty of confidentiality shall continue to exist after termination of the contractual relationship or after fulfilment of the Contract. This shall not affect any legal obligations to provide information.
11. Məxfilik öhdəliyi
11.1 SOLVAS və Müştəri nə ictimaiyyətə açıq, nə də ümumiyyətlə əlçatan olmayan faktları və məlumatları məxfi saxlamağı öhdələrinə götürürlər. Bunlara, xüsusən də qiymətlər, qiymətlər haqqında məlumat, mövcudluq, məhsul məlumatları və ya əlçatanlıq və digər məxfi məlumatlar və kommersiya xarakterli məlumatlar, məsələn, endirimlər, pərakəndə satış marjaları, bonuslar, konfiqurasiyalar, məzmun və ya digər qabaqcıl göstəricilər və şəxsi məlumatlar daxildir. Şübhə yarandıqda, bütün məlumatlar və informasiya məxfi saxlanılmalıdır. Bu öhdəlik həmçinin yazılı şəkildə iştirak edən üçüncü tərəflərə (məsələn, işçilər, agentlər, podratçılar) da tətbiq edilməlidir. Müştəri bu faktları və məlumatları yalnız SOLVAS ilə müqavilə münasibətləri məqsədilə istifadə etməyi və SOLVAS-ın əvvəlcədən, açıq, yazılı razılığı olmadan onları üçüncü tərəflərə ötürməməyi öhdəsinə götürür. Məxfilik öhdəliyi müqavilə münasibətlərinə xitam verildikdən və ya Müqavilə yerinə yetirildikdən sonra mövcud olmağa davam edəcək. Bu, məlumat vermək üçün heç bir hüquqi öhdəliyə təsir göstərməyəcək.
12. Data protection
12.1 SOLVAS and Customer shall comply with applicable data protection law when processing customer personal data including but not limited to European data protection law (Regulation (EU) 2016/679 (General Data Protection Regulation, GDPR) and its implementing acts, where applicable.
12.2 SOLVAS publishes its principles of customer personal data processing as well as any related updates on the Internet at its privacy-webpage of its local entity. The Customer declares that it has taken note of the data protection declaration and, to the extent legally required, has informed its customers accordingly or obtained their valid consent for the processing of their personal data.
12.3 If SOLVAS processes personal data on behalf of the Customer as a processor, a separate data processing contract must be concluded. For example, this may be relevant in connection with cloud services, support, maintenance, repair and any warranty work.
12.4 Customer is responsible for establishing appropriate data protection regulations in contractual relationships with third parties and with its end customers, and for informing the third parties concerned about the processing, storage and forwarding of data and, if necessary, about data processing by SOLVAS. The Customer is responsible for obtaining the necessary consents for this from the third parties concerned, as may be legally required, and for submitting them to SOLVAS on request.
12.5 Customer authorizes SOLVAS to process data about Customer received with regard to the business relationship or in connection with it, no matter whether it came from Customer or from third parties, within the context of the data protection laws.
12.6 Customer acknowledges that SOLVAS may give detailed information on products, amounts, turnovers as well as name and address-information of Customer to its suppliers (sell-out-reporting) in order to fulfil its contractual duties, especially for project-deals (end-user-business supported by suppliers).
12.7 Moreover Customer agrees that SOLVAS may forward the data within ALSO Group and to third parties for means of contract fulfilment and checking of payment behaviour or decisions on credit and collection. Customer acknowledges the data to be transferred abroad, if considered necessary by SOLVAS.
12. Məlumatların qorunması
12.1 SOLVAS və Müştəri, Müştərinin şəxsi məlumatlarının emalı zamanı tətbiq olunan məlumatların mühafizəsi qanunvericiliyinə, o cümlədən (lakin bununla məhdudlaşmamaqla) Avropa məlumatların mühafizəsi hüququna (tətbiq olunduğu hallarda 2016/679 saylı Avropa İttifaqı Qaydası - Məlumatların Mühafizəsi haqqında Ümumi Reqlament (GDPR) və onun icraedici aktları daxil olmaqla əməl etməlidirlər.
12.2 SOLVAS müştərinin şəxsi məlumatlarının emalı prinsiplərini, eləcə də əlaqəli yeniləmələri internetdə yerli qurumunun məxfilik veb səhifəsində dərc edir. Müştəri məlumatların qorunması bəyannaməsini nəzərə aldığını və qanuni olaraq tələb olunduğu dərəcədə müştərilərinə müvafiq məlumat verdiyini və ya onların şəxsi məlumatlarının emalı üçün etibarlı razılığını aldığını bəyan edir.
12.3 Əgər SOLVAS, Müştəri adından emalçı kimi şəxsi məlumatları emal edərsə, ayrıca məlumatların emalı müqaviləsi bağlanmalıdır. Məsələn, bu, bulud xidmətləri, dəstək, texniki xidmət, təmir və hər hansı zəmanət işi ilə əlaqədar olaraq müvafiq ola bilər.
12.4 Müştəri üçüncü tərəflərlə və son müştəriləri ilə müqavilə münasibətlərində müvafiq məlumatların qorunması qaydalarının müəyyən edilməsinə və əlaqəli üçüncü tərəflərə məlumatların emalı, saxlanması və ötürülməsi barədə məlumat verilməsinə, zərurət yarandıqda isə SOLVAS tərəfindən məlumatların emalı barədə üçüncü tərəfləri məlumatlandırmağa məsuldur. Müştəri, qanuni olaraq tələb oluna biləcəyi kimi, bunun üçün üçüncü tərəflərdən lazımi razılıqları almaq və sorğu əsasında SOLVAS-a təqdim etməkdən məsuldur.
12.5 Müştəri SOLVAS-a işgüzar münasibətlərlə bağlı və ya bununla əlaqədar olaraq, Müştəridən və ya üçüncü tərəflərdən gəlməsindən asılı olmayaraq, Müştəri haqqında alınan məlumatları məlumatların qorunması qanunları çərçivəsində emal etmək səlahiyyəti verir.
12.6 Müştəri SOLVAS-ın, xüsusən də layihə sövdələşmələri (təchizatçılar tərəfindən dəstəklənən son istifadəçi biznesi) üçün müqavilə öhdəliklərini yerinə yetirmək üçün təchizatçılarına məhsullar, məbləğlər, dövriyyələr, eləcə də Müştərinin adı və ünvan məlumatları haqqında ətraflı məlumat verə biləcəyini qəbul edir (satış hesabatı)
12.7 Bundan əlavə, Müştəri SOLVAS-ın müqavilənin yerinə yetirilməsi və ödəniş davranışının yoxlanılması və ya kredit və yığım qərarları üçün məlumatları ALSO Qrupu daxilində və üçüncü tərəflərə yönləndirəcəyinə razıdır. Müştəri SOLVAS tərəfindən zəruri hesab edildiyi təqdirdə, məlumatların xaricə ötürüləcəyini qəbul edir.
13. Export
13.1 The export and re-export of items (goods, software, technology/knowhow and services) by Customers is subject to national and international export and export control provisions, including but not limited to sanctions restrictions of general, sectoral, personal and/or other nature, which can be updated from time to time (not exhaustive examples: United Nations Sanctions list, Specially Designated Nationals List of the US Office of Foreign Assets Control, Sectoral Sanctions Identifications List of the US Office of Foreign Assets Control, lists of natural persons and entities designated by the EU). The Customer undertakes to independently inform itself about and comply with the relevant foreign trade regulations and export control provisions, and to independently obtain the necessary permits from the relevant foreign trade authorities before exporting items (goods, software, technology/ knowhow and services). Each further delivery of items (goods, software, technology/ knowhow and services) by the Customer to third parties (i.e. to end customers, group affiliates of the Customer), with or without the knowledge of SOLVAS, also requires the transfer of export license conditions as well as data and information relevant to applicable export control law/s. SOLVAS is entitled to request additional statements from the Customer or end customer if it is conducive to minimizing risk with regard to sanction violations. If claims are brought against SOLVAS on the grounds that the Customer has failed to obtain the export licenses as well as data and information relevant to applicable export control law/s required for the items (goods, software, technology/ knowhow and services) delivered by SOLVAS, then the Customer must comprehensively indemnify SOLVAS, including for law enforcement costs.
13.2 If Customer is aware of any facts raising the suspicion of non-compliance in relation with the execution of the Contract by either Customer or SOLVAS, Customer shall inform SOLVAS without undue delay via email to compliance.az@solvas.tech , compliance@also.com and export-management-ch@also.com .
13. İxrac
13.1 Müştərilər tərəfindən məhsulların (mallar, proqram təminatı, texnologiya/nou-hau və xidmətlər) ixracı və təkrar ixracı ümumi, sektoral, şəxsi və/və ya digər xarakterli sanksiya məhdudiyyətləri də daxil olmaqla, lakin bunlarla məhdudlaşmayaraq, milli və beynəlxalq ixrac və ixrac nəzarəti müddəalarına tabedir və bu məhdudiyyətlər zaman-zaman yenilənə bilər (tam nümunələr deyil: Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Sanksiyalar siyahısı, ABŞ Xarici Aktivlərə Nəzarət İdarəsinin Xüsusi Təyin Edilmiş Vətəndaşların Siyahısı, ABŞ Xarici Aktivlərə Nəzarət İdarəsinin Sektor Sanksiyalarının Müəyyənləşdirilməsi Siyahısı, AB tərəfindən təyin edilmiş fiziki şəxslərin və qurumların siyahıları). Müştəri müvafiq xarici ticarət qaydaları və ixrac nəzarəti müddəaları barədə müstəqil şəkildə özünü məlumatlandırmağı və onlara riayət etməyi, eləcə də məhsulları (mallar, proqram təminatı, texnologiya/nou-hau və xidmətlər) ixrac etməzdən əvvəl müvafiq xarici ticarət orqanlarından lazımi icazələri müstəqil şəkildə almağı öhdəsinə götürür. Müştəri tərəfindən məhsulların (mallar, proqram təminatı, texnologiya/bilik və xidmətlər) üçüncü tərəflərə (yəni son müştərilərə, Müştərinin aidiyyəti qruplarına) hər dəfə çatdırılması, SOLVAS-ın məlumatı olub-olmamasından asılı olmayaraq, ixrac lisenziyası şərtlərinin, eləcə də tətbiq olunan ixrac nəzarəti qanunu(ları) ilə əlaqəli məlumat və məlumatların ötürülməsini tələb edir. SOLVAS sanksiya pozuntuları ilə bağlı risklərin minimuma endirilməsinə xidmət edən hallarda, Müştəridən və ya son müştəridən əlavə bəyanatlar tələb etmək hüququna malikdir. Əgər SOLVAS-a qarşı iddialar Müştərinin SOLVAS tərəfindən təqdim edilən məhsullar (mallar, proqram təminatı, texnologiya/nou-hau və xidmətlər) üçün tələb olunan ixrac lisenziyalarını, eləcə də tətbiq olunan ixrac nəzarəti qanunu(ları) ilə əlaqəli məlumat və məlumatları əldə edə bilməməsi əsasında irəli sürülərsə, Müştəri hüquq-mühafizə xərcləri də daxil olmaqla, SOLVAS-ı hərtərəfli şəkildə kompensasiya etməlidir.
13.2 Əgər Müştəri Müqavilənin Müştəri və ya SOLVAS tərəfindən icrası ilə bağlı uyğunsuzluq şübhəsi yaradan hər hansı bir faktdan xəbərdardırsa, Müştəri SOLVAS-a gecikmədən compliance.az@solvas.tech , compliance@also.com və export-management-ch@also.com elektron poçt ünvanları vasitəsilə məlumat verməlidir.
14. Anti-corruption
14.1 Customer guarantees that it will undertake nothing nor authorise nor permit any course of action that SOLVAS considers as corrupt practice according to applicable law and any other local or global legislation to the extent applicable. The attempted or actual bribery or direct or indirect influencing of a government official or a political party with money or other items of value and participation in such an act to win business for them or SOLVAS or to obtain it are particularly considered to constitute such practices.
14.2 SOLVAS's representatives and employees, as well as those of the Customer, are instructed to inform SOLVAS without delay of any violations of this provision of which they become aware via email to compliance.az@solvas.tech , compliance@also.com .
14.3 A culpable breach of the obligations under section 14 entitles SOLVAS to terminate existing agreements or Contracts with immediate effect without notice or to withdraw from them without cost consequences for SOLVAS, without prejudice to other rights. SOLVAS reserves the right to claim compensation for any other damages.
14. Anti-korrupsiya
14.1 Müştəri tətbiq olunan qanuna və tətbiq olunan hər hansı digər yerli və ya beynəlxalq qanunvericiliyə uyğun olaraq SOLVAS-ın korrupsiya əməli hesab etdiyi heç bir hərəkətə səlahiyyət və ya icazə verməyəcəyinə zəmanət verir. Xüsusilə, işi qazanmaq və ya SOLVAS və ya öz maraqları üçün onu əldə etmək məqsədilə hökumət rəsmisinə və ya siyasi partiyaya pul və ya digər dəyərli əşyalar vasitəsilə rüşvət vermək, habelə birbaşa və ya dolayı yolla təsir göstərmək cəhdləri və ya belə hərəkətlərdə iştirak korrupsiya praktikası kimi hesab edilir.
14.2 SOLVAS-ın nümayəndələri və işçiləri, eləcə də Müştərinin nümayəndələri, bu müddəanın hər hansı bir pozuntusu barədə xəbərdar olduqları təqdirdə SOLVAS-a compliance.az@solvas.tech , compliance@also.com elektron poçt ünvanı vasitəsilə dərhal məlumat vermələri tapşırılır.
14.3 14-cü bölmə üzrə öhdəliklərin təqsirli şəkildə pozulması SOLVAS-a mövcud sazişlərə və ya Müqavilələrə, xəbərdarlıq etmədən, dərhal qüvvəyə minməklə xitam vermək və ya SOLVAS üçün xərc nəticələri olmadan, digər hüquqlara xələl gətirmədən onlardan geri çəkilmək hüququ verir. SOLVAS hər hansı digər zərərlər üçün kompensasiya tələb etmək hüququnu özündə saxlayır.
15. Sustainability & ESG
15.1 SOLVAS expects Customer to transparently apply the highest level of due diligence sustainability standards, in compliance with these GTC and applicable laws. For the avoidance of doubt, this implies as a minimum, the implementation of the ten principles of the UN Global Compact, the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Business Conduct, the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, the ILO Conventions Nos 138 and 182 and the ILO-IOE Child Labour Guidance Tool for Business.
15. Dayanıqlılıq və ESG
15.1 SOLVAS Müştəridən bu Ümumi Şərtlərə və Qaydalara tətbiq olunan qanunlara uyğun olaraq ən yüksək səviyyəli lazımi diqqətlə dayanıqlılıq standartlarını şəffaf şəkildə tətbiq etməsini gözləyir. Şübhələrin qarşısını almaq üçün qeyd olunur ki, bu, minimum olaraq BMT Qlobal Razılaşmasının on prinsipinin, İqtisadi Əməkdaşlıq və İnkişaf Təşkilatının Məsul Biznes Davranışı üzrə Lazımi Diqqət Təlimatlarının, BMT-nin Biznes və İnsan Hüquqları üzrə Rəhbər Prinsiplərinin, Beynəlxalq Əmək Təşkilatının (ILO) 138 və 182 saylı Konvensiyalarının və ILO-IOE tərəfindən hazırlanmış Biznes üçün Uşaq Əməyinə dair Təlimat Alətinin tətbiqini nəzərdə tutur.
17. Severability clause
17.1 Should a provision in these GTC or other agreements and Contracts concluded thereunder be or become ineffective, this shall not affect the validity of the remaining provisions of the GTC or the remaining contractual conditions and agreements as a whole.
17. Müddəaların Müstəqilliyi bəndi
17.1 Bu GTC-də və ya onların əsasında bağlanmış digər müqavilə və sazişlərdəki hər hansı bir müddəa qüvvədən düşərsə və ya qüvvədən düşmüş hala gələrsə, bu, GTC-in qalan müddəalarının və ya bütövlükdə qalan müqavilə şərtlərinin və sazişlərinin qüvvədə qalmasına təsir göstərməyəcəkdir.
18. Force Majeure
18.1 SOLVAS shall not be liable to the other for any failure to fulfil obligations caused by circumstances of force majeure that are outside of SOLVAS’s reasonable control, for example coercive actions by any governmental authority (whether valid or invalid), fires, floods, windstorms, explosions, riots, natural disasters, wars, terrorist act, sabotage, civil commotion, epidemic, pandemic, quarantine, breakdown of web host, breakdown of internet service provider or communication facilities, generalized lack of availability of raw materials and energy and labor problems (including lockouts, strikes and slowdowns) or other supply chain disruptions. Delays in delivery and performance pursuant to force majeure circumstances entitle SOLVAS to postpone delivery or performance by the duration of such disruption, plus an appropriate start-up period, or to wholly or partially withdraw from the contract, if it has not yet been fully fulfilled. The Customer shall have no grounds to claim damages if this extends the delivery time or releases SOLVAS from its obligation.
18.2 For the avoidance of doubt, force majeure does not include a change in economic or financial circumstances.
18. Fors-major
18.1 SOLVAS SOLVAS-ın ağlabatan nəzarətindən kənar olan fors-major hallar, məsələn, hər hansı bir hökumət orqanının (qüvvədə olan və ya olmayan) məcburi hərəkətləri, yanğınlar, daşqınlar, fırtınalar, partlayışlar, iğtişaşlar, təbii fəlakətlər, müharibələr, terror aktı, təxribat, vətəndaş iğtişaşları, epidemiya, pandemiya, karantin, veb hostun sıradan çıxması, internet xidməti provayderinin və ya rabitə vasitələrinin sıradan çıxması, xammalın ümumi çatışmazlığı və enerji və əmək problemləri (iş lokautları, tətillər və yavaşlamalar daxil olmaqla) və ya digər təchizat zəncirindəki pozuntular nəticəsində yaranan öhdəliklərin yerinə yetirilməməsinə görə digər tərəf qarşısında məsuliyyət daşımır. Fors-major hallara uyğun olaraq çatdırılma və icrada gecikmələr SOLVAS-a çatdırılmanı və ya icranı belə pozuntunun müddəti ilə yanaşı müvafiq başlanğıc müddəti ilə təxirə salmaq və ya müqavilə hələ tam yerinə yetirilməyibsə, müqavilədən tamamilə və ya qismən imtina etmək hüququ verir. Müştərinin bunun çatdırılma müddətini uzatması və ya SOLVAS-ı öhdəliyindən azad etməsi halında zərərin ödənilməsini tələb etmək üçün heç bir əsası yoxdur.
18.2 Şübhələrin qarşısını almaq üçün, fors-major iqtisadi və ya maliyyə vəziyyətindəki dəyişikliyi əhatə etmir.
19. Miscellaneous
19.1 If the Contract or any other notice requires written form, electronic signature services from trusted service providers recognized by SOLVAS are deemed sufficient unless otherwise agreed.
19.2 This GTC might be provided in another language additional to English. In the event of any controversy or dispute, the English version shall prevail.
19. Digər müddəalar
19.1 Müqavilə və ya hər hansı digər bildiriş yazılı forma tələb edirsə, başqa cür razılaşdırılmadığı təqdirdə, SOLVAS tərəfindən tanınan etibarlı xidmət təminatçılarından elektron imza xidmətləri kifayət hesab olunur.
19.2. Bu GTC İngilis dilindən əlavə başqa bir dildə də təqdim edilə bilər. Hər hansı bir münaqişə və ya mübahisə yarandıqda, İngilis dilindəki versiya üstünlük təşkil edir.